Sejak istilah “Bahasa Malaysia” diperkenalkan demi perpaduan kaum pada tahun 1970, pelbagai usaha dilakukan bagi menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan dalam kalangan masyarakat, khususnya Bukan Melayu.
Salah
satu galakan yang dibuat adalah menyeru penulis karya bahasa Tamil supaya turut
menghasilkan puisi, cerpen, esei, dan novel dalam bahasa kebangsaan. Beberapa
pengarang kaum India turut melakukan kerja-kerja terjemahan karya Tamil kepada
bahasa kebangsaan.
Dua penulis
Tamil yang amat menonjol pada tahun 1970-an ialah G. Soosai dan Joseph Selvam.
Cerpen-cerpen Tamil yang dihasilkan oleh penulis seperti V.S. Mutiah, Ram
Gopal, P.P. Narayan, Sanggu Shanmugam, Mageswari Nadeson, R. Karthigesu, S.V.
Shanmugam, dan T.M. Anna Mary diterjemahkan kepada Bahasa Malaysia oleh Soosai.
Pada
pandangan Soosai, karya-karya Tamil tempatan wajar diterjemah kepada bahasa
kebangsaan bagi menyerikan Sastera Kebangsaan.
Sesungguhnya, usaha terjemahan karya pada tahun 1970-an adalah langkah awal ke
arah menggalakkan penulis kaum India terlibat dalam Sastera Kebangsaan.
Penglibatan
Joseph Selvam dalam bidang Sastera Kebangsaan mendapat liputan meluas pada tahun
1970-an dan 80-an. Beliau banyak menghasilkan sajak yang bertema perpaduan dan tersiar
di akhbar Balai Muhibbah. Selain
daripada sajak dan cerpen yang ditulis secara langsung dalam bahasa kebangsaan,
beliau turut melakukan terjemahan karya Tamil.
Seorang
lagi penulis kaum India yang menulis karya kedua-dua bahasa ialah M. Mahendran dari
Bentong, Pahang. Sejak akhir tahun 1980-an, cerpen dan esei beliau dalam Bahasa
Malaysia dan Tamil tersiar di pelbagai akhbar dan majalah. Mahendran adalah
contoh penulis generasi baharu kaum India yang lahir menerusi Dasar Pelajaran
Kebangsaan 1970 dan masih aktif menulis sehingga kini.
Rencana penuh boleh dibaca dalam buku Kisah Sasterawan Kavyan (2022).
[Rencana ini adalah versi asal yang ditulis pada 13 September 2020 dan tersiar dalam ruangan “Bicara Budaya” di Utusan Malaysia pada 21 September 2020. © Uthaya Sankar SB. Baca juga — “Kita Makin Renggang” — “Mari Kita Bercinta” — “Uniknya Sastera Kita” — “Elakkan Fobia” — “Malaysia Prihatin Satukan Kepelbagaian” — “Melayu Sudah Hilang Jati Diri?” — “Generasi Muda Tidak Lupa Onam” — “Krisis, Bencana Tonjol Sikap Kita”]