Tuesday, 20 August 2019

Kaum India dan Sastera Kebangsaan — Bahagian 13

(Bersambung daripada Bahagian Dua Belas) Selain daripada penulis kaum India yang muncul tetapi kemudian hilang, terdapat juga penulis yang secara relatif masih dianggap baharu tetapi terus menggilap nama dalam Sastera Kebangsaan.

Pada tahun 2018, Ramakrishnan Ramasamy muncul dengan kumpulan sajak sulung berjudul Kurnia. Beliau mendapat pendidikan awal di Sekolah Rendah Kebangsaan Klang dan Sekolah Menengah Raja Mahadi, Klang, sebelum melanjutkan pengajian diploma dalam bidang senireka grafik komputer di Cosmopoint Institute of Technology, Klang.

Ramakrishnan turut memperoleh Diploma Keusahawanan, Pengurusan dan Pentadbiran Perniagaan dari Universiti Malaya, Kuala Lumpur. Sewaktu berada di Tingkatan 5, sajak berjudul “Kesenian Yang Tersorok” tersiar di majalah Dewan Siswa (April 1995). Seterusnya, pada tahun 1997, beliau terpilih menyertai program Minggu Penulis Remaja (MPR) anjuran Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP).


Pemuda ini merupakan antara individu yang terlibat secara langsung dalam mesyuarat penubuhan Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) pada 22 Ogos 1999. Beliau menyertai Sesi Penulisan Intensif Sasterawan Kavyan anjuran DBP dan Kavyan pada Disember 2018.

Sajak-sajak Ramakrishnan tersiar di akhbar Berita Harian, majalah Dewan Siswa, Tunas Cipta dan Karya, surat berita Kavya, serta antologi Harapan di Joyrampur (1997) dan Sebuah Hati di Cheng Du (1999). Rencana beliau tersiar di majalah Dewan Budaya.


Terkini, karya beliau termuat dalam antologi Busana Bahasa (2019) dan beliau terus aktif menghasilkan sajak dan esei.

KA. S. Annadurai @ Annadurai Subramanian pernah menjadi guru Bahasa Malaysia, Tamil dan Inggeris di beberapa sekolah selepas tamat latihan di Maktab Perguruan Kinta, Ipoh. Beliau yang berasal dari Kamunting, Perak mendapat ijazah sarjana muda dalam bidang bahasa dan linguistik (Bahasa Jerman) dari Universiti Malaya, Kuala Lumpur. Kini, Annadurai berkhidmat sebagai guru dan Ketua Panitia Bahasa Jerman di Sekolah Menengah Kebangsaan Damansara Utama, Petaling Jaya.

Beliau mengikuti Sesi Penulisan Intensif Sasterawan Kavyan pada Mac 2019 dan esei yang dihasilkan di sana tersiar di majalah Dewan Bahasa. Sajak dan cerpen beliau juga termuat dalam antologi Busana Bahasa.

Graduan bidang Pengajaran Bahasa Inggeris Sebagai Bahasa Kedua (TESL) dari Universiti Putra Malaysia (UPM), Anuradha Chelliah pula berasal dari Banting, Selangor.

Beliau yang berkhidmat sebagai guru di Sekolah Kebangsaan Sri Langat, Banting, aktif menghasilkan karya Bahasa Malaysia dan Inggeris. Dua sajak yang sudah tersiar ialah “Pesta Cahaya” (Dewan Budaya, Oktober 2017) dan “Ponggal” (Dewan Budaya, Januari 2018). Sajak dan cerpen Bahasa Inggeris pula tersiar di Eksentrika.

Anuradha aktif dalam Kavyan dan menyertai Sesi Penulisan Intensif Sasterawan Kavyan pada Disember 2018 dan Mac 2019. Sajak dan cerpen beliau turut termuat dalam antologi Busana Bahasa.

Elavarassan M. Suppiah lahir di Ipoh, Perak. Beliau mendapat pendidikan di Sekolah Kebangsaan Bandar Baru Putra, Bercham, Perak dan Sekolah Menengah Kebangsaan Malim Nawar, Malim Nawar, Perak, sebelum melanjutkan pelajaran di Universiti Malaysia Kelantan (UMK) Kampus Bachok bagi ijazah sarjana muda Pengajian Warisan dengan pengkhususan dalam Kesusasteraan Hybid.

Minatnya untuk menulis semakin membara selepas menyertai Minggu Penulis Remaja (MPR) pada tahun 2012 dan 2018. Sajak awal beliau berjudul “Malaysiaku Tercinta” tersiar di majalah Kuntum (Mei 2007), diikuti sajak “Ibu” di majalah Remaja (Julai 2012). Karya yang dihasilkan selepas menyertai MPR termuat dalam antologi Anugerah Terindah (2012), manakala antologi peserta tahun 2018 dalam proses penerbitan.

Pada Mac 2013, Elavarassan terpilih menyertai Kembara Penulis Muda ke United Kingdom anjuran Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM) dan Persatuan Penulis Nasional Malaysia (PENA). Pengalamannya ditulis dalam rencana berjudul “Perjalanan Sastera Seorang Penulis Bukan Melayu” (Tunas Cipta, Ogos 2014). Cerpen berjudul “Senduk Sakti” pula tersiar di majalah Tunas Cipta (Februari 2018). (BersambungBahagian Empat Belas)

[Makalah ini disiarkan di Eksentrika pada 13 Ogos 2019. © Uthaya Sankar SB 2019. Lihat juga — Biodata Sasterawan Kavyan. Layari Blog Kavyan untuk maklumat pelbagai program bahasa, sastera, kebajikan, seni dan budaya melibatkan masyarakat pelbagai kaum. Hubungi e-mel uthayasb@gmail.com atau WhatsApp 011-11411952 jika ada sebarang pertanyaan.]


Sunday, 18 August 2019

Dialog Diraja

“Kalau tuanku sudah tiada sekali pun, saya masih akan meneruskan hidup. Golongan pemerintah dan penguasa sering mengandaikan bahawa rakyat tidak boleh hidup tanpa mereka. Hakikat adalah bahawa hidup akan diteruskan seperti biasa tanpa pemerintah yang tidak mampu memainkan peranan yang sewajarnya.”

“Usahlah risau tentang segala peraturan dalam masyarakat. Semua itu untuk dipatuhi sepenuhnya oleh golongan bawahan. Sebagai pemerintah dan kuasawan, tuanku bebas melakukan apa sahaja. Kedudukan tuanku adalah di atas segala undang-undang dan peraturan. Tidak ada sesiapa yang boleh menghalang.”

“Nafsu menjadikan tuanku seorang pemerintah yang sukar dikawal. Walaupun permaisuri melayan tuanku dengan sebaik-baiknya sejak lebih 20 tahun dahulu, tuanku tetap memilih untuk menjalin hubungan sulit dengan wanita lain.”

“Semua itu tidak menjadi persoalan dalam urusan cinta. Beta berhak membuat apa sahaja pilihan dan rakyat jelata serta seluruh isi istana tidak akan dan tidak berhak mempersoalkan apa-apa keputusan beta.”

“Memang demikianlah tanggapan golongan pemerintah. Mereka tidak sedar bahawa golongan rakyat yang sebenarnya berkuasa bagi memastikan mereka terus berada atas singgahsana. Namun, kita lupakan dialog berkaitan topik itu dan kita tumpukan pada persoalan utama.”

“Jangan pula pada suatu hari nanti, apabila ayahanda bertanya kepada rakyat jelata, sama ada mereka masih bersedia untuk dipimpin oleh keturunan kita, mereka pula lantang memberikan jawapan ‘tidak’ berikutan ketidakpuasan dalam diri.”

Dipetik secara rambang daripada buku Ramayana dan Mahabharata (2019).


Saturday, 17 August 2019

Cinta Zaman Dahulu

“Maafkan aku,” kata pemuda itu akhirnya sambil kepalanya masih tertunduk. “Aku tidak dapat menerima engkau.”

“Apa?” Mata si gadis terbeliak. “Bukankah kita pernah bersumpah untuk sehidup semati?”

“Semua itu adalah ucapan dan kata-kata romantik dari bibir orang yang sedang dilamun cinta. Namun, apa yang berada di depan mata pada saat ini adalah realiti; bukan lagi dunia fantasi dan lamunan seperti sewaktu kita berdua bertemu dahulu.”

Si gadis terkedu mendengar kata-kata itu. Dia cuba berkata sesuatu tetapi segera memutuskan untuk berdiam diri. Air mata kembali mengalir menuruni pipi.

“Keputusan aku adalah muktamad. Aku tidak dapat menerima engkau sebagai isteri kerana ia melibatkan soal maruah. Bukan soal maruah engkau sebagai seorang wanita, tetapi soal maruah aku sebagai seorang lelaki dan bakal pemerintah.”

“Apakah aku sedang bermimpi atau semua ini memang sedang benar-benar berlaku?”

“Semua ini adalah sebahagian daripada realiti kehidupan. Engkau pulanglah ke sana dan berkahwinlah dengan dia. Dia yang menjadi juara dalam sayembara anjuran ayah engkau. Maka, dia yang sepatutnya dan selayaknya menjadi suami engkau; bukan aku.”

Pandangan mata si gadis menjadi kabur. Kata-kata yang diucapkan oleh kekasihnya sudah tidak kedengaran dalam telinga. Si gadis itu terus pitam dan jatuh terkulai.

Apabila dia membuka mata hampir setengah jam kemudian, dia menyedari dirinya berada di dalam kereta yang sama seperti tadi. Kereta itu sudah meninggalkan bandar itu dan sedang menuju ke destinasi lama.

Dapatkan buku Ramayana dan Mahabharata (2019) untuk membaca kisah ini dan pelbagai kisah lain berkaitan “cinta zaman dahulu”.


Friday, 16 August 2019

Ibu Yang Membunuh Anak

Raja itu terasa amat hairan memikirkan mengapa isterinya tergesa-gesa membawa putera yang baru lahir ke tebing sungai.

Baginda segera mengekori isterinya. Sebaik sahaja sampai di sana, permaisuri berjalan masuk ke dalam sungai. Apabila air sudah berada pada paras dada, ibu muda itu segera menenggelamkan bayi yang baru berusia beberapa jam!

Tentu sahaja raja itu terkejut menyaksikan apa yang berlaku di depan mata. Bagaimanapun, baginda terus bersembunyi di belakang pokok.

Si isteri pula terus berdiri di dalam air sungai bagaikan sedang bertafakur. Bayi berkenaan pula ternyata sudah mati lemas dan mayatnya dihanyutkan air sungai.

“Oh! Begitu kejam sekali permaisuri itu?” Hussian bertanya dengan mulut terlopong.

“Kenapa dia tergamak membunuh anaknya sendiri?” Hassan pula bertanya sambil matanya terbeliak.

Datuk yang sedang menceritakan kisah Mahabharata kepada pasangan kembar itu tidak segera menjawab. Beliau bagaikan turut terkesima mengenangkan episod yang baru diceritakannya.

“Sebenarnya, itulah juga pertanyaan yang timbul dalam fikiran si raja. Baginda tertanya-tanya mengapa isteri baginda tergamak membunuh putera sulung mereka yang baru lahir,” kata datuk sebelum meneruskan cerita.

Bacalah kisah ini dan pelbagai kisah menarik daripada epik-epik India dalam buku Ramayana dan Mahabharata (2019).


Tuesday, 13 August 2019

Kaum India dan Sastera Kebangsaan — Bahagian 12

(Bersambung daripada Bahagian Sebelas) Ada beberapa lagi penulis kaum India yang muncul dalam peta penulisan Bahasa Malaysia, tetapi kemudian hilang — sama ada tidak dapat dikesan, atau sudah tidak lagi menghasilkan karya.

Kathirasan Doraisamy lahir di Batu Caves, Selangor pada tahun 1963. Beliau belajar di Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya sebelum menjadi guru di Sekolah Menengah Kebangsaan Raja Mahadi, Klang dan Sekolah Menengah Lok Yuk, Kota Kinabalu.

Beliau mula menulis pada tahun 1988, semasa berada di tahun akhir pengajian ijazah sarjana muda. Cerpen tunggal tulisannya yang berjudul “Kampung di Bandar” menang hadiah dalam Sayembara Cerpen Inter Varsiti 1987 dan termuat dalam antologi Monolog Sasterawan (1991).

Novel tunggal pula berjudul Pelita Syawal (1992) dan ditulis menggunakan nama pena Kathir. Sewaktu dihubungi baru-baru ini, beliau memaklumkan bahawa beliau sudah tidak lagi menulis karya kreatif.

Omana Nair lahir pada tahun 1963 di Pulau Pinang serta mendapat pendidikan rendah dan menengah di Tapah, Perak. Beliau pernah bekerja sebagai wartawan di Bernama sebelum meneruskan pengajian di Jabatan Penulisan, Universiti Malaya.

Seterusnya, Omana Nair mendapat ijazah sarjana dalam bidang komunikasi korporat dan bekerja di Manila, Filipina. Cerpen tunggal berjudul “Harap Anda Tidak Membaca Ini” menang saguhati dalam Hadiah Cerpen Malayan Banking-DBP (1989) dan termuat dalam antologi Menara 2 (1989).

[Antologi Karya — Busana Bahasa]

Parveen Kaur Gill Pritam Singh pula menulis cerpen tunggal berjudul “Titik Nyawa” sebagai tugasan mata pelajaran minor semasa mengikuti pengajian sarjana muda Bahasa Inggeris di Universiti Putra Malaysia (UPM), Serdang. Cerpen itu tersiar di akhbar Mingguan Malaysia pada 7 Mei 2000.

Beliau pernah menjadi wartawan di akhbar The Malay Mail dan The Star. Parveen Kaur Gill juga pernah menjadi eksekutif pembangunan perniagaan, tutor dan pensyarah Bahasa Inggeris. Sejak Mac 2018, beliau bertugas sebagai pensyarah di Pusat Bahasa, Universiti UCSI, Kuala Lumpur dan sudah tidak lagi menulis karya kreatif.

Rajendran Rengasamy lahir di Tanjung Rambutan, Perak pada tahun 1965. Beliau menerima pendidikan di Sekolah Rendah Methodist, Tanjung Rambutan; Sekolah Aminuddin Baki, Chemor, dan Sekolah Raja Chulan sebelum mengikuti pengajian dalam bidang perakaunan di Politeknik Ungku Omar, Ipoh.

Cerpen “Cabaran Hidup” menang saguhati Hadiah Cerpen Malayan Banking-DBP (1988) dan termuat dalam antologi Menara (1988). Cerpen “Suatu Pengorbanan” menang saguhati Hadiah Cerpen Malayan Banking-DBP (1990) dan termuat dalam antologi Menara 3 (1990). Cerpen “Rintihan Insan” pula termuat dalam antologi Tanpa Mengira Warna (1993).

Seorang lagi penulis kaum India yang sudah “hilang” ialah V. Suresh Kumar S.V. Vijayathevan. Beliau lahir pada tahun 1965 di Melaka, serta mendapat pendidikan awal di Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan Cina Siang Lin, Sekolah Menengah Katholik dan Sekolah Tinggi Melaka.

Cerpen berjudul “Air Ditetak Tidak Akan Putus” menang saguhati Hadiah Cerpen Malayan Bank-DBP (1988) dan termuat dalam antologi Menara (1988), manakala cerpen “Bintang di Langit Boleh Dikira, Arang di Muka Tidak Disedari?” menang saguhati Hadiah Cerpen Malayan Bank-DBP (1990) dan termuat dalam antologi Menara 3 (1990).

[Karya Klasik India — Ramayana dan Mahabharata]

Thilagavathi Arumugam lahir di Kuala Lumpur pada tahun 1974. Beliau mendapat pendidikan rendah dan menengah di tempat kelahiran sebelum berpindah ke Kluang, Johor pada tahun 1988, lalu meneruskan pelajaran di Sekolah Sultan Abdul Jalil, Kluang.

Beliau pernah menang dalam pertandingan deklamasi sajak peringkat sekolah pada tahun 1988 dan 1991. Cerpen berjudul “Kurniaan” menang saguhati Hadiah Cerpen Maybank-DBP (1992) dan termuat dalam antologi Menara 5 (1993). Beliau sudah tidak lagi menulis karya kreatif. (BersambungBahagian Tiga Belas)

[Makalah ini disiarkan di Eksentrika pada 6 Ogos 2019. © Uthaya Sankar SB 2019. Lihat juga — Biodata Sasterawan Kavyan. Layari Blog Kavyan untuk maklumat pelbagai program bahasa, sastera, kebajikan, seni dan budaya melibatkan masyarakat pelbagai kaum. Hubungi e-mel uthayasb@gmail.com atau WhatsApp 011-11411952 jika ada sebarang pertanyaan.]