Susulan sokongan rakan-rakan budiman terhadap
projek ini, saya memutuskan untuk mula menulis pada 1 Februari 2021.
Apabila saya membaca semula, mendengar, meneliti,
mengkaji, dan menganalisis beberapa bab awal dalam pelbagai versi “kitab” ini,
cerita sudah tepu dan minta ditulis segera.
Maka, Bab 1
berjaya ditulis pada 30 Januari 2021.
Dalam teks asal, Bab 1 terdiri daripada 47 sloka (puisi/seloka) di mana setiap sloka ada empat baris.
Penceritaan semula Bab 1 dalam bentuk prosa (cerita)
panjangnya sekitar 2,100 perkataan.
Saya mungkin berkongsi petikan Bab 1 dengan para
penyumbang yang menyalurkan bantuan sebelum 28 Februari 2021.
* * *
Pada 31 Januari 2021,
saya hanya mampu menghayati sepenuhnya dan menceritakan semula 38 sloka dalam bentuk prosa.
Krishna mengetengahkan 4 alasan (reason) dalam usaha menggesa Arjuna bertindak dan terlibat dalam
perang di Kurukshetra.
* * *
Panjang bab ini dalam bentuk prosa hampir 3,000 perkataan — bagi
72 sloka.
Dalam Bab 2, Arjuna mengetengahkan satu daripada 16 soalan penting
yang dikemukakannya kepada Krishna di medan perang Kurukshetra.
Bagi setiap sloka yang
mahu diceritakan semula, saya mendengar dan menghayati versi Bahasa Indonesia,
Inggeris, Tamil, dan Malayalam.
Saya turut membaca, menelaah, dan memahami beberapa versi dalam
Bahasa Indonesia, Inggeris, dan Tamil.
Sesungguhnya ini bukan kerja mudah. Ia memerlukan tumpuan mata,
telinga, dan minda bagi jangka masa yang cukup lama.
* * *
Bagaimanapun, tiada “soalan besar” di Bab 1, Bab 7, Bab 9, Bab
15, dan Bab 16.
Bab 3, Bab 6, dan Bab 11 pula masing-masing menampilkan 2 “soalan
besar”.
Soalan-soalan itu pula tidak semestinya muncul pada awal
bab.
Hanya bagi Bab 3, Bab 5, Bab 8, Bab 12, Bab 13, Bab 17, dan Bab
18 terdapat soalan pada sloka/rangkap pertama.
Orang ramai akan berpeluang membaca, memahami, dan
menghayati teks klasik ini dalam Bahasa Malaysia
apabila kerja-kerja penceritaan semula selesai sepenuhnya.
* * *
Penceritaan semula Bab
3 Bhagavad Gita dalam bentuk
prosa Bahasa Malaysia sempat dilakukan pada 3 Februari 2021.
Apabila membaca bab ini, kita akan menyedari bahawa banyak juga
perkara yang diketengahkan dalam Bhagavad
Gita turut ditemui dalam kitab suci beberapa agama lain yang muncul
kemudian.
Buku yang sedang saya usahakan ini dijadualkan terbit pada
Jun 2021 dan mungkin hanya diberi sebagai “hadiah” kepada para penyumbang
budiman.
* * *
Dalam Bab 4 Bhagavad Gita,
satu lagi soalan penting dikemukakan oleh Arjuna. Lalu, Krishna dengan tenang
memberi jawapan panjang lebar.
Proses penceritaan Bab
4 selesai secara baik pada 4
Februari 2021.
Tidak lama lagi, kandungan Bhagavad Gita boleh dibaca, dinikmati, dan dihayati dalam edisi Bahasa
Malaysia.
Sebuah lagi “Jaminan Bahan Bacaan Bermutu” daripada Uthaya
Sankar SB dalam Siri Karya Klasik India
– selepas Thirukkural dan Megha Duta
(2018), Ramayana dan Mahabharata
(2019), serta Vetalam dan
Vikramaditya (2020).
* * *
“Ketahuilah bahawa karma yoga lebih baik daripada karma sanyasa.”
Dalam Bab 5 Bhagavad Gita,
Arjuna mengemukakan soalan penting yang ke-5 kepada Krishna.
Pembaca akan menyedari bahawa beberapa isi penting
diulang-ulang oleh Krishna dengan penuh sedar — supaya Arjuna memahami
sepenuhnya.
Penceritaan semula Bab
5 dalam bentuk prosa Bahasa Malaysia selesai pada 5 Februari 2021.
Buku ini dirancang untuk diterbitkan pada Jun 2021 supaya
boleh dinikmati masyarakat pelbagai
kaum di Malaysia.
* * *
“Aku mahu engkau menjadi seorang yogi.” — Krishna
Topik yang diperkatakan oleh Krishna dalam Bab 6 Bhagavad Gita lebih bersifat spiritual.
Semasa melakukan penceritaan semula bab ini pada 7 Februari 2021, pelbagai istilah Sanskrit
dikekalkan dan diberikan makna dalam Bahasa Malaysia.
“Sanyasi … Yogi …
Sanchita Karma … Mana … Buddhi … Tapasvi … Jnani …”
Saya amat berharap projek penerbitan buku ini memberi
manfaat kepada segenap lapisan masyarakat.
* * *
Walau
bagaimanapun, Krishna mengaku bahawa masih ramai umat manusia yang belum mencapai
tahap mana (minda) dan buddhi (intelek) yang diperlukan untuk
memahami bahawa dialah Pencipta yang bersifat abadi.
Demikian
sedikit petikan penceritaan semula Bab 7
teks Bhagavad Gita yang diusahakan pada
8 Februari 2021.
* * *
“Siapakah atau apakah Brahman?”
Demikian
soalan penting kelapan yang dikemukakan oleh Arjuna kepada Krishna dalam Bab 8 Bhagavad Gita.
Proses
penceritaan semula Bab 8 selesai
pada 9 Februari 2021.
“Bagaimanakah
mungkin manusia yang sedang menghembuskan nafas terakhir masih mampu menyedari
kewujudan engkau?”
Persoalan itu juga menuntut penjelasan daripada Krishna.
Kita akan turut
perhatikan perbezaan antara “Brahma” dan “Brahman”.
* * *
Bab ini menampilkan hanya Krishna bermonolog panjang dan
Arjuna (sepatutnya) hanya menjadi pendengar.
Bagi tujuan buku yang sedang diusahakan, saya cuba menjadikan
Bab 9 bukan sekadar monolog dari awal hingga akhir.
Terdapat 18 bab secara keseluruhan. Pada 10 Februari 2021, sejumlah
50% kerja penulisan sudah selesai.
* * *
Demikian soalan kesembilan
yang dikemukakan oleh Arjuna kepada Krishna dalam Bhagavad Gita.
Penceritaan
semula Bab 10 dilakukan pada 11-12 Februari 2021 — Tahun Baharu Cina.
Jawapan panjang
lebar yang diberi oleh Krishna kepada pertanyaan di atas boleh dibaca,
dinikmati, dan dihayati dalam versi Bahasa Malaysia apabila buku terbit pada
Jun 2021.
* * *
Bersediakah anda untuk melihat Krishna dalam jelmaan kosmos
yang juga dikenali dengan nama aishwara rupa dan vishwarupam?
Arjuna
sendiri dilaporkan menggigil ketakutan sebaik berpeluang melihat jelmaan itu
yang digambarkan secara terperinci.
Itulah
kandungan penting dalam Bab 11. Penceritaan
semula bab ini dalam Bahasa Malaysia selesai pada 13 Februari 2021.
Sesungguhnya,
Bhagavad Gita tepu dengan hal-hal
berkaitan ajaran Sanatana Dharma (agama
abadi = Hinduisme).
Mungkin akan
ada bantahan jika saya jual kepada Ahli
Sunnah Wal Jamaah (ASWJ).
Maka,
mungkin juga buku ini tidak dapat dijual di pasaran terbuka. Sebaliknya, hanya
dikirim sebagai “hadiah” kepada para penyumbang.
Buku akan
dikirim sebagai “hadiah” kepada para penyumbang.
* * *
Ada 18 “Parva” (Book) dalam Mahabharata.
Parva 6
bertajuk “Bhisma Parva” (The Book of
Bhisma) dan terdiri daripada 4 bab.
Bab 3 dalam
“Bhisma Parva” mengandungi Bhagavad Gita
yang terdiri daripada 700 sloka dalam
18 “yoga”.
Dalam “Yoga
11” Bhagavad Gita, Krishna menunjukkan
rupa kosmos (vishwarupam) kepada
Arjuna.
Kini, Bhagavad Gita diceritakan semula dalam
bentuk prosa Bahasa Malaysia
supaya lebih mudah dihayati dan difahami sepenuhnya.
* * *
“Pencipta perlu disembah dalam rupa Brahman atau Krishna?”
Demikian
pertanyaan Arjuna dalam Bab 12 Bhagavad Gita.
Selepas
memberi jawapan berserta dalil, Krishna menyenaraikan pula 33 ciri seorang
penganut yang disayangi.
Penceritaan
semula Bab 12 dilakukan pada 15 Februari 2021.
Jangan
terlepas peluang memiliki buku ini yang dijangka terbit dalam edisi terhad.
* * *
Dalam versi
asal Bhagavad Gita, senarai itu ditulis
dalam bentuk sloka (puisi) dan tidak
dinomborkan.
Dalam versi
penceritaan semula yang saya usahakan dalam bentuk prosa, sengaja diberi nombor
untuk memudahkan rujukan dan pemahaman pembaca.
Manuskrip Bab 13 selesai pada 16 Februari 2021.
Sesungguhnya,
mulai bab ini, topik yang diperkatakan semakin berat dan semakin tinggi ciri
kerohanian yang disentuh.
* * *
Tentu sahaja topik ini bukan sesuatu yang boleh difahami
dengan mudah.
Dalam penceritaan semula Bab 14 yang dilakukan pada 17
Februari 2021, saya berusaha memastikan huraian yang diberi mampu membantu
pembaca pelbagai kaum dan latar belakang mengerti topik yang dihuraikan.
* * *
Dalam Bab 15 yang
selesai saya ceritakan semula dalam Bahasa Malaysia pada 18 Februari 2021, Krishna berkongsi rahsia-rahsia penting yang
terkandung dalam Veda.
Turut diperkenalkan konsep “Purushottama” yang menarik untuk difahami.
* * *
Ada dua golongan manusia:
1 — Memiliki sifat-sifat
mulia deva prakriti
2 — Memiliki sifat-sifat
negatif asura sampadam
Krishna menyenaraikan sifat-sifat itu dan menjelaskan apa
yang akan berlaku kepada mereka dalam hidup.
Bab 16 Bhagavad Gita selesai diceritakan semula
pada 19 Februari 2021. Pada
pandangan saya, bab ini wajar dibaca, difahami, dan dihayati oleh semua. Tambahan
pula, kini boleh dinikmati dalam versi Bahasa Malaysia.
* * *
Demikianlah dalam Bab 17 Bhagavad
Gita, Arjuna mengemukakan soalan kelima belas yang memerlukan penjelasan
teliti daripada Krishna.
Turut dihuraikan mantera “Om Tat Sat”.
Penceritaan semula Bab
17 selesai secara baik pada 20
Februari 2021.
Hal ini bermakna, tinggal hanya satu bab (yang panjang)
untuk diuruskan.
* * *
Bab 18 iaitu bab terakhir Bhagavad Gita agak panjang. Terdapat 78 sloka yang membicarakan hal-hal yang kompleks.
Pada 22 Februari 2021,
saya hanya sempat melakukan penceritaan semula sehingga sloka ke-56.
Arjuna meminta Krishna menjelaskan perbezaan sanyasa dan tyag.
Pengaruh sattva, rajas, dan tamas terhadap pelbagai aspek kehidupan manusia juga diterangkan
secara panjang-lebar.
Perbezaan antara buddhi
dan dhriteh turut diterangkan.
Apakah pula huraian Krishna tentang “sistem kasta”
yang kini dianggap amat sensitif? Adakah pemahaman kita sama dengan apa yang
diketengahkan dalam Bhagavad Gita?
Orang ramai boleh membaca kesemuanya dalam bahasa yang mudah
difahami dalam buku yang diusahakan.
* * *
Ada plot twist iaitu unsur di luar jangkaan pada bahagian akhir Bhagavad Gita!
Sambungan Bab 18
(akhir) selesai pada 23 Februari 2021.
Selepas menghuraikan pelbagai perkara dan menyampaikan
pelbagai ilmu kepada Arjuna, akhirnya Krishna mengingatkan bahawa segala hal itu
hanya boleh dikongsi dengan individu tertentu.
Amaran dan peringatan Krishna amat wajar dan kena pada
tempat — khususnya apabila saya menceritakan semula (retell) kisah ini dalam Bahasa Malaysia
dan boleh dibaca/difahami oleh semua Bangsa Malaysia.
Adakah anda rasa anda termasuk dalam kategori orang yang “dibenarkan”
dan “layak” membaca Bhagavad Gita?
* * *
Buku ini dijadualkan terbit pada Jun 2021. (Buku berjaya diterbitkan sebulan lebih awal iaitu pada 5 Mei 2021.)
Segera [klik di sini]
untuk membaca maklumat berkaitan.