15 Jan 2025

Pandangan Pembaca Beta “Cinta Maya Arjuna”

Orang ramai telah dipelawa menjadi pembaca beta [baca di sini] dan berkongsi pandangan ikhlas selepas membaca petikan awal sebuah cerpen bertajuk “Cinta Maya Arjuna”. Berikut pandangan diterima:


Enam perenggan awal dalam cerpen ini, walaupun bermula seperti sebuah kisah cinta biasa, masih wujud tanda tanya kerana kedua-dua watak  hendak melakukan sesuatu. Perasaan ingin tahu timbul semasa saya sebagai pembaca beta membaca perenggan kelima dan keenam dalam petikan yang diberi.

Keseluruhan petikan cerpen sepanjang 525 perkataan bergerak perlahan melalui perbualan watak Arjuna dan Maya yang sedang bercinta. Mereka seperti akan dipisahkan oleh ayah Arjuna. Pasangan kekasih itu pula digambarkan seolah-olah sedang cuba membunuh diri dengan menelan pil tertentu.

Timbul pertanyaan mengapa ibu bapa Maya dan Arjuna tidak merestui hubungan mereka berdua. Pada imaginasi dan kreativiti saya, mereka tidak bersetuju dengan pilihan Arjuna kerana apabila bapa Arjuna menatap foto keluarga Maya, dia sedar bahawa bapa Maya adalah adik kandungnya sendiri yang telah melarikan diri dari rumah beberapa tahun yang lampau. Maknanya, bapa Arjuna dan bapa Maya adalah adik-beradik kandung. Mengikut budaya dan tradisi India serta peraturan agama Hindu, mana mungkin Arjuna berkahwin dengan sepupunya iaitu Maya.

Mungkinkah cerpen ini memberi kesan negatif kepada pembaca remaja kerana seolah-olah ada babak membunuh diri? Pada pemerhatian saya, pil itu cuma menunjukkan kesan. Tak tahu kesan apa yang sebenarnya akan diberi nanti. Apabila membaca petikan awal (525 perkataan) sahaja, maka pembaca beta  rasa Arjuna dan Maya sedang membunuh diri. Hanya apabila berpeluang membaca keseluruhan cerpen ini nanti, barulah kita akan tahu sama ada cerpen ini memberi kesan negatif atau positif kepada pembaca.

Sebagai salah seorang pembaca beta, apa yang saya bayangkan akan berlaku seterusnya dalam cerpen ini? Pada andaian dan imaginasi saya, setelah makan pil berkenaan, watak Arjuna dan Maya akan bertukar menjadi sepasang burung dan terbang bebas di angkasa raya sambil hinggap di semua pokok buah-buahan kegemaran mereka.

[M. Mahendran dilahirkan di Bentong, Pahang. Beliau berkecimpung dalam bidang penulisan cerpen Bahasa Malaysia dan Tamil sejak tahun 1987. Karupaya (2018) ialah kumpulan cerpen sulung beliau manakala Thalaivar (2021) kumpulan cerpen bahasa Tamil. Mahendran salah seorang pengasas Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) pada tahun 1999 dan beliau dipilih memegang jawatan pengerusi pada tahun 2023. Karya-karya Mahendran boleh dibaca di portal Sastera Kavyan dan Eksentrika.]


Enam perenggan terawal cerpen ini seperti menonton filem Tamil atau Hindi. Saya tertarik dengan permulaan cerita ini dan menunggu untuk aksi yang dramatik tetapi ia berubah sedikit. Saya pasti ada twist yang ingin disampaikan oleh penulis pada perenggan-perenggan seterusnya.

Memang betul bahawa keseluruhan petikan awal cerpen sepanjang 525 perkataan ini seolah-olah tidak ada apa-apa perkara penting atau perkara menarik berlaku. Sekadar kisah sepasang kekasih. Bagi saya, ia seolah-olah membaca sebuah filem cinta yang tidak mendapat sokongan ibu bapa kedua-dua pihak. Jalan cerita agak biasa. Percintaan dua individu. Cuma saya berasa agar pelik mengapa Arjuna hanya memberikan buah-buahan kepada kekasihnya, Maya dan buah-buahan yang diberikan agak unik. Mungkinkah akan ada perkaitan antara buah-buahan yang dimakan dan kisah percintaan Arjuna-Maya?

Perbezaan status hidup dan kasta mungkin menjadi penyebab ibu bapa Maya dan Arjuna tidak merestui perhubungan mereka. Saya rasa ayah Arjuna ada perkaitan dengan keluarga Maya kerana dia bertegas tidak merestui hubungan mereka setelah melihat foto keluraga Maya. Mungkinkah Maya mempunyai pertalian darah dengan ayah Arjuna dan ia tidak membolehkan Arjuna dan Maya mendirikan rumah tangga?

Haris diakui bahawa biasanya cerita seperti ini yang ada babak bunuh diri boleh memberi implikasi negatif kepada para remaja. Mereka mengambil tindakan secara meluru tanpa memikirkan akibatnya. Jalan penyelesaian dicari tanpa mendapatkan pandangan mereka yang berpengalaman. Namun, cerita seperti ini juga dapat memberi penunjuk untuk lebih berwaspada apabila berhadapan dengan situasi yang seakan-akan dalam cerita ini.

Apa yang akan berlaku seterusnya? Hm … Saya masih rasa ada sesuatu yang tidak kena dengan foto keluarga Maya yang dilihat oleh ayah Arjuna dan ini menjadi penyebab mereka berdua (Arjuna dan Maya) tidak boleh bersatu. Namun, padapendapat saya, mereka akan tetap berjumpa secara rahsia untuk meluahkan isi hati.

[Anuradha Chelliah lahir di Klang, Selangor. Beliau mendapat pendidikan awal di SRK Methodist dan SMK Methodist, Banting sebelum melanjutkan pengajian sarjana muda (2001) dan sarjana (2011) di Universiti Putra Malaysia (UPM). Anuradha kini tinggal di Banting, Selangor dan berkhidmat sebagai guru Bahasa Inggeris di SK Sri Langat, Banting. Karya beliau boleh dibaca di portal Sastera Kavyan dan Eksentrika.]


“Dua susuk berpakaian pengantin yang sudah lusuh berdiri di bawah cahaya bulan diselubungi kabus tipis.” Perenggan awal ini berjaya menarik perhatian saya sebagai pembaca beta untuk meneruskan bacaan selanjutnya.

Walaupun kelihatan seperti kisah sepasang kekasih yang biasa, namun ada beberapa peristiwa yang berlaku dalam petikan cerpen ini memberi gambaran bahawa ada satu peristiwa penting (milestone) dalam jalan cerita ini.

Ibu bapa Arjuna dan Maya mungkin tidak merestui hubungan mereka disebabkan oleh kisah lampau yang pahit antara kedua-dua keluarga itu. Saya berpendapat demikian berdasarkan reaksi bapa Arjuna setelah melihat foto keluarga Maya.

Walaupun ada unsur atau kisah bunuh diri pasangan kekasih dalam petikan cerpen ini, saya tidak setuju jika sesiapa mengatakan cerpen seperti ini memberi kesan buruk kepada pembaca remaja. Para membaca, terutamanya remaja, yang minat membaca mungkin mempunyai pemikiran yang lebih matang kerana pendedahan kepada bahan bacaan yang berkualiti.

Selepas membaca petikan cerpen ini, saya menjangkakan bahawa watak Arjuna dan Maya mungkin tidak dapat diselamatkan kerana mereka berada di suatu tempat yang tidak diketahui oleh ahli keluarga atau sesiapa sahaja. Maka, tidak ada peluang untuk sesiapa datang menyelamatkan mereka sebelum terlewat.

[Kasthuri Anamalay @ Jeeva Kasthuri dilahirkan di Taiping, Perak dan kini tinggal di Sungai Petani, Kedah. Beliau berkelulusan dari Informatics dalam bidang komputer dan Open University Malaysia (OUM) dalam bidang pengajian bahasa. Kasthuri seorang pengusaha dan guru tuisyen sepenuh masa serta jurulatih teknik menjawab bagi mata pelajaran Sains.]


Berikut pula reaksi pembaca beta bagi cerpen-cerpen lain: [Mukundan Sudah Mati] – [Guruji dari Jaisalmer] – [Anak Bunian] – [Darurat di Pulau Cinta] – [Kumpulan Fiksyen Putaria] – [Siapa Bunuh Mukundan?] – [Raman dan Kultus Guruji] – [Rahasya di Pulau Cinta]

Anda juga mungkin berminat membaca kisah benar berikut: [Siapa Bunuh Veer Singh?] – [Siapa Bunuh Nagamuttu?]

Cinta Maya Arjuna

Dua susuk berpakaian pengantin yang sudah lusuh berdiri di bawah cahaya bulan diselubungi kabus tipis. Di tangan mereka, ada cincin emas yang bersinar samar.

Mereka berpegangan tangan, tidak ada kata-kata yang keluar, hanya pandangan kasih penuh makna.

Angin malam menerpa wajah mereka; membawa bau tanah basah yang segar. Tetapi dalam hati pasangan itu, ada sesuatu yang jauh lebih berat daripada apa yang dapat ditanggung oleh tubuh mereka.

“Apakah kita benar-benar akan melakukannya, Maya?” tanya si lelaki, suaranya hampir tenggelam dalam keheningan malam.

Maya, wanita yang berdiri di sebelah, menatap mata kekasihnya dengan penuh kepercayaan.

“Sudah lama kita menunggu saat ini. Cinta kita adalah abadi. Tidak ada sesiapa atau apa-apa yang boleh memisahkan kita.”

Kedua-duanya saling berpandangan. Mereka tahu, pada malam ini, mereka akan mengakhiri segala-galanya. Akhirnya, mereka akan bersatu dalam cara yang paling tragis—cara yang tidak dapat difahami oleh kaum keluarga dan masyarakat.

Namun begitu, dalam hati mereka berdua, ada satu perasaan yang bergelora; perasaan yang lebih besar daripada cinta itu sendiri. Perasaan yang membawa mereka menuju keputusan yang tidak dapat diputar kembali.

Pil yang ditelan sudah mula menunjukkan kesan.

Beberapa tahun lalu, di sebuah kota kecil, Maya dan Arjuna bertemu di sebuah majlis perkahwinan. Maya seorang gadis muda yang cantik, cerdas, dan penuh semangat.

Arjuna pula seorang pemuda yang nampak biasa saja pada pandangan mata, tetapi ada sesuatu yang menarik dalam tatapan matanya. Ada sesuatu yang penuh misteri, seperti ada sesuatu yang tidak ingin dia ungkapkan.

Arjuna berkulit coklat seperti buah bambangan kegemaran Maya. Buah daripada keluarga kuinin itu isinya kuning keemasan; seperti kemuliaan hati Arjuna pada pandangan Maya. Kadang-kadang, dia keras kepala; sebagaimana kulit keras dan tebal buah bambangan perlu dikopek seperti mengopek kelapa tua.

Mereka sering berbicara dalam diam; bermesra dalam keheningan yang penuh makna. Maya tidak tahu mengapa tetapi dia merasakan seolah-olah sudah mengenali Arjuna selama bertahun-tahun.

Dalam beberapa minggu berikutnya, mereka mulai sering berjumpa, berbicara tentang hidup, cinta, dan segala hal di antara mereka. Apabila berjauhan, telefon menjadi duta untuk menyampaikan cinta.

Berbeza dengan kekasih yang mungkin membelikan bunga, coklat, atau patung beruang, Arjuna lebih teruja menghadiahkan buah-buahan eksotik pada setiap kali pulang dari kerja lapangan di Sabah dan Sarawak.

Misalnya, buah bundu yang manis, berkulit coklat kehijauan, serta bersaiz bujur dan bulat. Mereka sama-sama menggemari isinya yang putih seperti susu dan baunya yang harum.

“Berhati-hati dengan bundu yang masih muda,” pesan Arjuna dengan penuh kasih. “Kulitnya bergetah dan boleh menyebabkan kegatalan pada kulit.”

Namun, hubungan mereka tidak diterima oleh orang tua. Cinta mereka adalah cinta yang terlarang. Cinta yang bersembunyi dalam bayang-bayang dan diliputi rasa takut.

“Tidak mungkin!” tegas ayah Arjuna sebaik melihat foto keluarga Maya.

“Apa yang menjadi masalah?” Arjuna mahukan penjelasan.

“Tidak boleh! Itu sahaja,” si ayah bersuara bengis tanpa menghuraikan apa-apa.

Meskipun begitu, Arjuna dan Maya terus berjuang demi cinta. Mereka menyembunyikan hubungan mereka dari pandangan dunia luar. Pada setiap kali bertemu, mereka merasakan seperti dunia ini hanya milik mereka berdua.

Buah-buah eksotik terus menjadi pengikat cinta. Misalnya, mereka boleh berbual berjam-jam lamanya tentang kulit buah timadang yang berwarna hijau pekat dan keras semasa muda tetapi bertukar menjadi kekuningan dan berbau harum apabila masak. Isi berwarna putih susu membangkitkan nafsu cinta Maya dan Arjuna. (bersambung)

Baca reaksi pembaca beta — [baca di sini]

Berikut reaksi pembaca beta sebelum ini: [Mukundan Sudah Mati] – [Guruji dari Jaisalmer] – [Anak Bunian] – [Darurat di Pulau Cinta] – [Kumpulan Fiksyen Putaria] – [Siapa Bunuh Mukundan?] – [Raman dan Kultus Guruji] – [Rahasya di Pulau Cinta]


[Uthaya Sankar SB lahir di Taiping, Perak. Beliau mendapat pendidikan di SRK Convent Aulong, SM Darul Ridwan, dan SM King Edward VII, Taiping sebelum mengikuti pengajian sarjana muda dan sarjana sastera di Universiti Malaya. Baca biodata penuh di sini.]

Dekalog dalam Kitab Agama Yahudi dan Kristian

Sepuluh Perintah Tuhan (Ten Commandments) atau Dekalog (Decalogue) merupakan antara elemen asas dalam ajaran agama-agama Abrahamik, terutamanya dalam agama Yahudi (Judaism) dan Kristian. Perintah-perintah ini dianggap sebagai pedoman moral yang diberikan oleh Tuhan (bukan Allah) kepada umat manusia, khususnya penduduk Israel, demi mengatur hubungan manusia dengan Tuhan dan sesama manusia.

Dalam kitab Exodus, diperjelaskan bagaimana perintah Dekalog disampaikan kepada Moses oleh Tuhan di atas Gunung Sinai. Namun, apabila saya sebagai pengamal multifaith (kecuali islam) meneliti tafsiran dan penafsiran terhadap Sepuluh Perintah Tuhan, saya mendapati ada pelbagai perbezaan yang timbul dalam pelbagai tradisi keagamaan.

Isu ini menjadi lebih kompleks apabila saya mengambil kira pula tafsiran yang berbeza dalam konteks teks kuno, sejarah agama, dan pengaruh budaya. Saya cuba meneliti, mengkaji, dan menganalisis secara ringkas kontroversi mengenai Sepuluh Perintah Tuhan dari sudut pandangan multifaith, dengan memberi perhatian khusus kepada hujah-hujah yang dibangkitkan oleh pihak Yahudi dan Kristian, sambil memberikan sokongan terhadap tafsiran mereka dengan bukti dan hujah yang berasas.

Untuk berlaku adil, saya mengakui hakikat bahawa Sepuluh Perintah Tuhan yang diterima dalam agama-agama Abrahamik mungkin kelihatan serupa dari segi isi kandungan, tetapi terdapat perbezaan dalam cara ia disusun dan ditafsirkan.

Dalam tradisi Yahudi, misalnya, Sepuluh Perintah Tuhan tercatat dalam Exodus dan Deuteronomy. Walau bagaimanapun, dalam tradisi Kristian, terdapat perbezaan dalam pembahagian dan pengelompokan perintah-perintah tersebut, yang sekali gus mempengaruhi cara Dekalog dipersembahkan dalam berbagai denominasi Kristian.

Sebagai contoh, dalam tradisi Yahudi, Sepuluh Perintah Tuhan dibahagikan kepada dua bahagian utama: Pertama, berkaitan kewajipan manusia terhadap Tuhan. Kedua, berkaitan kewajipan sesama manusia. Apabila saya meneliti kitab berkaitan, kelihatan pembahagian yang cukup jelas dan mudah difahami dalam ajaran Yahudi.

Namun, dalam tradisi Kristian, terdapat pengelompokan yang sedikit berbeza. Misalnya, beberapa perintah yang berkaitan dengan hubungan manusia dengan Tuhan digabungkan sebagai satu perintah (commandment), sementara perintah berkaitan etika sosial, seperti tidak membunuh, tidak mencuri, dan tidak berbohong, dikelompokkan pula dalam satu kategori yang lebih besar.

Dari sudut pandangan Israel (Yahudi), Sepuluh Perintah Tuhan dianggap sebagai asas kepada undang-undang moral yang diberikan oleh Tuhan kepada umat Israel. Dalam konteks ini, perintah-perintah tersebut bukan hanya sebuah arahan agama, tetapi juga menjadi asas kepada pembentukan masyarakat dan undang-undang yang adil.

Salah satu hujah utama orang Yahudi yang saya temui menerusi pembacaan adalah bahawa Sepuluh Perintah Tuhan yang terkandung dalam Exodus dan Deuteronomy diturunkan dalam konteks sejarah yang sangat spesifik, iaitu semasa umat Yahudi-Israel sedang dalam perjalanan mereka ke Tanah Dijanjikan (Promised Land).

Oleh itu, dalam tradisi Israel-Yahudi, perintah-perintah berkenaan dilihat bukan hanya sebagai panduan rohani, tetapi juga sebagai wahana untuk membentuk masyarakat yang teratur dan beradab.

Dalam tradisi Kristian pula, Sepuluh Perintah Tuhan diterima sebagai panduan moral yang tetap, tetapi dengan penekanan yang lebih diberi kepada aspek penyelamatan rohani.

Sepuluh Perintah Tuhan bukan sekadar undang-undang tetapi juga merupakan cermin yang mendedahkan kelemahan manusia dan perlunya penyelamatan melalui keimanan yang tidak berbelah bagi kepada Jesus. Dalam konteks ini, agama Kristian melihat perintah-perintah Dekalog sebagai satu cara untuk memahami dosa (sin) dan keperluan manusia untuk melalui proses penebusan (redemption).

Pada penelitian saya sebagai seorang pengamal multifaith, walaupun terdapat perbezaan dalam penekanan dan tafsiran, kedua-dua tradisi ini, baik Yahudi mahupun Kristian, melihat Sepuluh Perintah Tuhan sebagai asas moral yang tidak hanya relevan pada zaman Moses dan Jesus, tetapi juga penting untuk kehidupan pada masa kini.

Kedua-duanya menekankan bahawa Sepuluh Perintah Tuhan bersifat universal (bukan eksklusif untuk puak tertentu) dan tetap relevan bagi semua umat manusia pada hari ini, walaupun tentu sahaja tafsiran dan aplikasi secara praktikal mungkin mengalami perubahan mengikut konteks semasa.

Untuk berlaku adil, saya turut membandingkan konsep Sepuluh Perintah Tuhan dalam ajaran Yahudi dan Kristian dengan ajaran lain yang muncul lama kemudian.

Dalam tradisi ajaran baharu itu, walaupun tidak ada pengajaran khusus yang menyebut Sepuluh Perintah Tuhan dalam bentuk yang sama seperti dalam agama Yahudi atau Kristian, banyak daripada perintah-perintah (commandments) tersebut diakui sebagai sebahagian daripada ajaran agama baharu itu.

Sebagai contoh, larangan terhadap membunuh, mencuri, berbohong, dan mengingkari Tuhan adalah prinsip-prinsip yang sangat jelas dalam kitab agama baharu iu. Walaupun tiada penerangan yang khusus terhadap Sepuluh Perintah Tuhan dalam agama baharu itu, prinsip-prinsip moral yang terkandung dalam Dekalog agama Yahudi dan Kristian dinyatakan sebagai nilai-nilai yang diterima dalam ajaran agama baharu itu.

Namun, tentu sahaja pematuhan kepada perintah Tuhan tidak seharusnya hanya dilihat sebagai kewajipan moral, tetapi juga sebagai sebahagian daripada hubungan spiritual atau kerohanian antara umat manusia (atma) dan Tuhan (Paramatma) sebagaimana dihuraikan dalam Sanatana Dharma (Hinduisme).

Oleh itu, dalam konteks multifaith, saya melihat bahawa walaupun terdapat perbezaan dalam cara perintah-perintah Dekalog atau Sepuluh Perintah Tuhan disampaikan, prinsip asas tentang kebaikan, keadilan, dan ketaatan kepada Tuhan adalah serupa; malah ada persamaan dengan ajaran Hindu selaku agama tauhid yang pertama dan tertua di dunia.

Dalam membandingkan tafsiran Sepuluh Perintah Tuhan dalam tradisi Yahudi dan Kristian, saya mendapati memang ada perbezaan dari aspek pengelompokan dan pelaksanaan. Namun demikian, nilai-nilai asas yang terkandung dalam perintah-perintah tersebut adalah sangat serupa dan senada.

Ajaran Yahudi dan Kristian sama-sama menekankan pentingnya hubungan manusia dengan Tuhan, serta keperluan untuk hidup dalam masyarakat yang adil dan harmoni. Kedua-duanya tidak mengajar penganut dan pengikut menzalimi, memusuhi, membunuh, dan menghapuskan orang yang tidak “masuk” agama berkenaan.

Dalam konteks multifaith, saya melihat bahawa prinsip-prinsip moral yang terkandung dalam Sepuluh Perintah Tuhan bukan sahaja relevan untuk umat Yahudi dan Kristian, tetapi juga untuk umat manusia secara keseluruhan.

Misalnya, perintah supaya hidup dengan penuh integriti, keadilan, dan kasih sayang sesama manusia. Semua ini melangkaui sempadan agama dan budaya; walaupun mungkin tidak boleh diterima puak tertentu yang menganut ajaran kultus tertentu yang mewajibkan penganut agama-agama lain dibunuh.

Walaupun ada perbezaan dalam cara pentafsiran dilakukan oleh umat Yahudi dan Kristian, pada penelitian saya, kebenaran (truth, dharma) yang terkandung dalam Sepuluh Perintah Tuhan tetap menyatukan umat manusia dalam pencarian hidup yang lebih baik dan lebih bermakna.

Sebagai seorang pengamal multifaith (kecuali islam) yang berfikiran liberal dan terbuka, saya percaya bahawa sikap menghormati perbezaan tafsiran yang wujud dalam tradisi Yahudi dan Kristian masih boleh membimbing kita (umat Bukan Islam) mencapai pemahaman yang lebih mendalam tentang nilai-nilai sepunya yang mampu mendorong kita menjadi manusia yang lebih baik dalam kehidupan dunia yang semakin kompleks.

[Uthaya Sankar SB lahir di Taiping, Perak. Beliau mendapat pendidikan di SRK Convent Aulong, SM Darul Ridwan, dan SM King Edward VII, Taiping sebelum mengikuti pengajian sarjana muda dan sarjana sastera di Universiti Malaya. Baca biodata penuh di sini.]

Pemberontakan Iblis, dan Mengapa Ia Berbuat Demikian

Buku The Devil’s Rebellion and the Reason Why (1910) karya Charles Fremont May memberikan pandangan yang menarik dan kontroversial mengenai peranan Iblis dalam naratif agama dan budaya Barat. Buku ini yang mencabar minda sesuai bagi pembaca Bukan Islam yang gemar menimba ilmu.

Dalam buku ini, Charles cuba menonjolkan peranan Iblis – The Devil – sebagai simbol pemberontakan terhadap struktur kekuasaan yang didorong oleh agama dan norma sosial. Pandangan itu pasti mengubah perspektif yang sering disumbat ke dalam minda pengikut agama tertentu.

Sebagai seorang pengamal multifaith (Bukan Islam) yang berfikiran liberal dan sekular, analisis saya terhadap buku ini bukan sahaja untuk merenung secara lebih mendalam tentang tema pemberontakan terhadap kuasawan agama, tetapi juga membandingkannya dengan perspektif yang ada dalam budaya India dan ajaran agama Hindu yang lebih inklusif dan penuh dengan unsur pluralisme.

Charles dengan jelas meletakkan “Iblis” bukan sebagai entiti yang harus dipandang dengan penuh kebencian atau ketakutan, tetapi sebagai simbol pembebasan. Dalam banyak tradisi agama Barat, Iblis sering dianggap sebagai pemberontak yang menentang Tuhan (bukan Allah).

Iblis sentiasa digambarkan sebagai entiti yang harus dihancurkan dan dilawan. Namun, melalui The Devil’s Rebellion and the Reason Why, Charles mencabar pandangan tersebut; menyarankan bahawa pemberontakan itu mungkin wajar, bahkan sangat perlu dan wajar demi menentang sistem kuasawan yang tidak adil.

Sebagai pengamal multifaith, saya melihat pendekatan Charles terhadap konsep Iblis sebagai satu bentuk kritikan berani terhadap pemikiran dogmatik yang kaku. Dalam budaya Barat, terutama yang dipengaruhi ajaran Kristian, Iblis adalah musuh utama yang melawan Tuhan (bukan Allah).

Manakala, dalam konteks Hindu, tiada satu entiti yang dilihat sebagai penghalang tunggal bagi kebaikan atau kesucian. Konsep dosa dan pahala dalam ajaran Sanatana Dharma (Hinduisme) lebih fleksibel dan plural, serta tidak ada satu kuasa jahat yang mutlak.

Sebaliknya, ajaran Hindu menekankan pada keseimbangan antara kebaikan dan kejahatan, dan sering kali menyoroti perjalanan jiwa untuk mencapai kesempurnaan rohani melalui pengendalian diri dan kesedaran yang lebih tinggi. Jika mahu mendalami konsep ini, sudilah membaca buku Ramayana dan Mahabharata (2019), Bhagavad Gita (2021), dan Khanda Puranam (2022) dalam Bahasa Malaysia.

Dalam banyak cerita epik dan purana Hindu, kita menemui contoh pemberontakan terhadap kekuasaan yang dianggap tidak adil. Contohnya, dalam Mahabharata, kita melihat tokoh seperti Karna yang sering kali dianggap sebagai seorang pahlawan tragis yang terperangkap dalam permainan kekuasaan dan keadilan.

Watak Karna, walaupun berperang di pihak Kaurava yang dianggap salah, tetap dipuji dan dipuja ramai kerana dia melawan sistem yang mengekang potensi peribadinya. Kisah Karna menunjukkan bagaimana pemberontakan terhadap norma sosial dan agama boleh dilihat dari sudut yang lebih kompleks dan multidimensional.

Di sisi lain, Ramayana menampilkan watak-watak yang melawan kekuasaan yang tidak adil. Misalnya, Hanuman yang berjuang untuk menyelamatkan Sita daripada Ravana. Namun, Hanuman tidak pernah dilihat sebagai jahat meskipun dia berperang melawan seseorang yang juga mempunyai kekuasaan besar.

Dalam konteks ini, Hinduisme sebagai agama tauhid yang pertama dan tertua di dunia mengajarkan bahawa pemberontakan yang dilakukan dengan niat yang suci dan demi kebaikan sejati tidak hanya diterima, tetapi diberkati.

Dalam ajaran Hindu, dewa-dewi sering kali tidak dilihat sebagai entiti mutlak yang perlu disembah tanpa soal. Sebaliknya, mereka adalah simbol kesedaran yang lebih tinggi; manusia boleh berhubung dan berinteraksi dengan mereka melalui pengabdian dan pemahaman yang mendalam.

Konsep yang terdapat dalam Hinduisme mungkin berbeza dengan pandangan dalam banyak tradisi Barat, di mana Tuhan dan Iblis adalah dua kuasa yang sangat bertentangan dan mustahil untuk disatukan. Walaupun Iblis dikatakan dicipta oleh Tuhan, apabila kitab suci agama-agama tertentu diteliti, kedudukan Iblis kemudian menjadi setara Tuhan — Tuhan dan Iblis sama-sama berebut untuk menjadikan manusia setia hanya kepada salah satu entiti (Tuhan atau Iblis)

Bagi seorang pengamal multifaith berfikiran liberal seperti saya, karya Charles membuka ruang bagi perbincangan yang lebih luas tentang peranan kekuasaan dalam agama dan bagaimana ia memberi kesan kepada konsep hak dan kebebasan individu; bukan hanya dalam persekitaran agama, tetapi juga dalam politik, sosial, ekonomi, dan organisasi.

Pemberontakan yang disarankan oleh Charles terhadap struktur agama yang kaku dan tidak adil sesungguhnya saya lihat sebagai suatu bentuk kebebasan beragama yang positif dan progresif.

Sebagai contoh, dalam ajaran Hinduisme yang lebih inklusif, kita diajarkan untuk melihat Tuhan dalam segala bentuk, baik dalam diri kita sendiri, dalam alam semesta, dan dalam orang lain. Hal ini berbeza dengan pandangan Barat yang sering memisahkan hal yang baik dan hal yang jahat, serta menganggap bahawa pemberontakan terhadap Tuhan adalah sesuatu yang tidak boleh diterima.

Namun, dalam konteks ajaran Hindu yang memperakukan kuasa minda dan kemampuan berfikir manusia, pemberontakan seperti yang digambarkan dalam The Devil’s Rebellion and the Reason Why mungkin lebih sesuai apabila ia mengarah kepada pencarian pengetahuan diri dan kesedaran universal.

Dalam Bhagavad Gita, misalnya, Krishna mengajarkan Arjuna untuk berdiri teguh dengan prinsip dharma – kebenaran dan keadilan. Di sini, keadilan bukan hanya tentang ketaatan kepada peraturan atau agama tertentu, tetapi juga tentang memahami perkara yang lebih mendalam tentang kehidupan dan peranan individu dalam dunia ini.

Pemberontakan Arjuna terhadap situasi ketidakadilan dalam Mahabharata adalah suatu bentuk pemberontakan yang didorong oleh pencarian keadilan sejati. Krishna sendiri (yang mewakili Vishnu/Tuhan) menggalakkannya berbuat demikian.

Buku The Devil’s Rebellion and the Reason Why memaparkan sebuah pandangan yang lebih kritis terhadap ajaran agama yang sering kali memanipulasi pengikut untuk kepentingan pihak berkuasa; dan kemudian pula oleh para penunggang agama dan puak politikus yang licik memanipulasi agama untuk kepentingan nafsu peribadi.

Dalam tradisi Hindu pula, tidak ada pandangan yang mutlak atau dogmatik mengenai ajaran agama. Sebaliknya, ajaran agama tauhid yang pertama dan tertua ini lebih menekankan pada pengalaman individu untuk mencapai pencerahan melalui meditasi, pengabdian, dan penghayatan terhadap dharma (kebenaran dan kewajiban).

Dalam konteks ini, pemberontakan penganut Hindu terhadap mana-mana konsep dan ajaran yang menindas serta tidak adil adalah sesuatu yang dilihat dan diraikan sebagai perjalanan rohani yang sah; selaras usaha membantu atma (roh) kembali bersatu dengan Paramatma (Tuhan).

Namun, dalam masyarakat moden yang pelbagai agama dan kepercayaan, analisis terhadap agama dan kuasa harus dilakukan dengan bijak. Tambahan pula jika kita hidup dikelilingi kelompok kurang bijak yang berfikiran sempit serta tidak sebenarnya memahami dan menghayati ajaran sebenar daripada Tuhan.

Sesungguhnya, pemberontakan yang dipandu oleh kebencian dan pemusnahan tidak akan membawa kepada penyelesaian yang membina. Sebaliknya, pemberontakan yang didorong oleh pencarian kebenaran dan kebebasan berfikir adalah sesuatu yang perlu dihargai, sama ada dalam konteks agama Hindu, atau dalam ajaran-ajaran lain yang lebih progresif. Tetapi tentulah saya tidak mengharapkan apa-apa daripada golongan tertentu yang terlalu cetek agama dan beku otak, walaupun kuat pula menjerit dan melalak seolah-olah merekalah wakil sah Tuhan di muka Bumi.

Buku The Devil’s Rebellion and the Reason Why oleh Charles adalah sebuah karya intelek yang mengundang pemikiran kritis terhadap struktur agama dan kekuasaan yang sering kali menindas penganut agama itu sendiri serta golongan yang tidak tunduk kepada agama berkenaan.

Melalui pembacaan buku setebal hampir 240 halaman, saya yang “meninggalkan” islam pada 12 April 2022 merasakan seolah-olah berpeluang diingatkan semula tentang pentingnya kebebasan beragama dan hak untuk mempersoalkan serta membahaskan dogma atau sistem kepercayaan yang menjadi ikutan zaman-berzaman—khususnya dogma yang dipatuhi secara membabi buta walau disedari ada kepincangan dan manipulasi ketara oleh puak penunggang agama.

Dalam konteks budaya India dan ajaran Hindu pula, saya dapat sekali lagi melihat bagaimana pemberontakan terhadap ketidakadilan atau ketidakbenaran bukan sahaja diterima, tetapi juga dihargai dalam kerangka agama tauhid yang pertama dan tertua ini, asalkan kritikan dan bantahan dilakukan dengan niat suci dan untuk kebaikan bersama umat manusia. Dalam konteks ini, anda boleh juga membaca beberapa tulisan saya berkaitan Guruji dan Guluji, misalnya “Guruji dari Jaisalmeer” serta “Raman dan Kultus Guruji”.

Sebagai pengamal multifaith yang berfikiran terbuka, saya yakin bahawa orang ramai harus terus menggali kebenaran (truth) dalam setiap ajaran dan melihat pemberontakan bukan sebagai sesuatu yang negatif, sebaliknya sebagai suatu bentuk pencarian kebebasan dan keadilan yang sejati.

Buku The Devil’s Rebellion and the Reason Why mengajak pembaca Bukan Islam untuk mempertimbangkan hakikat bahawa dalam dunia yang semakin kompleks ini, pencarian kebenaran (truth, dharma) tidak hanya terbatas kepada satu agama atau satu pandangan dunia, tetapi adalah sebuah perjalanan bukan sehala yang melibatkan banyak suara dan perspektif yang perlu didengar dengan minda terbuka.

[Uthaya Sankar SB lahir di Taiping, Perak. Beliau mendapat pendidikan di SRK Convent Aulong, SM Darul Ridwan, dan SM King Edward VII, Taiping sebelum mengikuti pengajian sarjana muda dan sarjana sastera di Universiti Malaya. Baca biodata penuh di sini.]

11 Jan 2025

Pembaca Beta “Cinta Maya Arjuna”


Saya (Uthaya Sankar SB) sedang mencari sukarelawan untuk menjadi pembaca beta (beta reader) bagi petikan sebuah cerpen baharu berjudul “Cinta Maya Arjuna”.

Harap maklum bahawa cerpen ini sebuah fiksyen yang ada unsur cinta dan bunuh diri melibatkan watak kaum India. Sesiapa yang mungkin berasa kurang selesa dengan topik sensitif seperti itu dinasihatkan supaya tidak menawarkan diri menjadi pembaca beta.

“Pembaca beta” merujuk kepada orang yang dipelawa menjadi pembaca awal bagi manuskrip sebuah karya (cerpen, novel) yang belum disiarkan di mana-mana. Mereka diberi peluang mengemukakan komen dan pandangan peribadi secara ikhlas kepada penulis mengenai karya berkenaan.

Penyertaan sebagai pembaca beta adalah secara sukarela, tanpa paksaan, dan tanpa bayaran. Perlu sedia mematuhi deadline ditetapkan.

 

Bagaimana untuk menjadi pembaca beta? Dua bahan/maklumat berikut diperlukan:

1. Kirim biodata sepanjang 50–100 perkataan (sahaja) kepada saya menerusi WhatsApp atau e-mel.

2. Kirim foto anda kepada saya menerusi WhatsApp atau e-mel.

Rujuk contoh biodata dan foto [di sini].

 

Kemudian, petikan cerpen “Cinta Maya Arjuna” sekitar 520 perkataan akan dikirim kepada sukarelawan untuk dibaca. Sukarelawan (pembaca beta) perlu menjawab lima (5) soalan berkaitan petikan cerpen itu.

Petikan cerpen dan reaksi dalam Bahasa Malaysia.

Tidak ada jawapan betul atau salah—semua jawapan/reaksi adalah betul.

Tarikh akhir mengirim biodata dan foto bagi mengesahkan kesediaan menjadi sukarelawan: 13 Januari 2025 (6:00 petang)

Tarikh akhir mengirim jawapan bertulis bagi beberapa soalan: 15 Januari 2025 (6:00 petang)

Kesemua jawapan/reaksi akan disiarkan di blog pada 16 Januari 2025 dan dipromosi menerusi media sosial.

Baca reaksi pembaca beta — [baca di sini]

Berikut contoh reaksi pembaca beta sebelum ini: [Mukundan Sudah Mati] – [Guruji dari Jaisalmer] – [Anak Bunian] – [Darurat di Pulau Cinta] – [Kumpulan Fiksyen Putaria] – [Siapa Bunuh Mukundan?] – [Raman dan Kultus Guruji] – [Rahasya di Pulau Cinta]

Hubungi e-mel uthayasb@gmail.com atau WhatsApp 011-11411952 jika ada sebarang pertanyaan.

9 Jan 2025

Pandangan Pembaca Beta “Rahasya di Pulau Cinta”

Orang ramai telah dipelawa menjadi pembaca beta [baca di sini] dan berkongsi pandangan ikhlas selepas membaca petikan awal sebuah cerpen bertajuk “Rahasya di Pulau Cinta”. Berikut pandangan diterima:

Cara Uthaya memulakan (intro) cerpen ini berbeza dengan teknik yang biasa digunakannya sebelum ini. Namun begitu, gaya bahasa yang puitis ini masih menarik minat saya sebagai pembaca beta untuk meneruskan pembacaan. Sudah pasti kisah yang disajikan nanti ada kelainan seperti yang diharapkan.

Kemungkinan watak “Aku” dalam cerpen “Rahasya di Pulau Cinta” ialah  Hanuman. Lagi pun, cerpen ini adalah kisah yang terinspirasi daripada epik Ramayana. Watak Rama, Sita, Ravana, dan Hanuman tidak dapat dielakkan dalam kisah ini. Sebelum ini pun Uthaya telah banyak menulis kisah parodi berasaskan epik Ramayana.

Pada pandangan saya, epik Ramayana itu sendiri bukan 100% berlandaskan fakta. Jadi, tidak salah jika ia diceritakan semula dalam bentuk moden, satira, dan parodi. Ini sebenarnya akan mengembangkan daya imaginasi khalayak pembaca ke tahap yang lebih memberangsangkan.

Pada pandangan saya, isu yang diketengahkan dalam cerpen ini lebih kurang sama seperti apa yang berlaku kepada Anwar Ibrahim pada tahun 1998. Saya berpendapat demikian kerana ada insiden dan frasa “amalan luar tabii” disebut pada petikan cerpen ini.

Apa pula yang mungkin berlaku seterusnya dalam fiksyen ini? Saya rasa, Maharaja Ravana akan menghumban Rama ke dalam penjara. Bukti sudah ada seperti yang diceritakan oleh Anjan. Mungkin “manusia di sebalik jendela” (yang digambarkan dalam petikan cerpen) akan menolong membebaskan Rama menggunakan taktik tertentu.

[M. Mahendran dilahirkan di Bentong, Pahang. Beliau berkecimpung dalam bidang penulisan cerpen Bahasa Malaysia dan Tamil sejak tahun 1987. Karupaya (2018) ialah kumpulan cerpen sulung beliau manakala Thalaivar (2021) kumpulan cerpen bahasa Tamil. Mahendran salah seorang pengasas Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) pada tahun 1999 dan beliau dipilih memegang jawatan pengerusi pada tahun 2023. Karya-karya Mahendran boleh dibaca di portal Sastera Kavyan dan Eksentrika.]

Saya sebagai pembaca beta masih tertarik dengan permulaan cerita ini kerana ia agak berbeza dan masih ada ciri cangkuk naratif. Walaupun permulaannya agak biasa, namun saya meneruskan pembacaan kerana pada perenggan ketiga, saya dapat rasakan penulis sudah mula membawa kita ke arah cerita dengan banyak persoalan. Saya percaya bahawa pembacaan seterusnya akan menjawab soalan-soalan yang timbul dalam diri pembaca.

Watak “Aku” mungkin seorang yang pernah hidup semasa kisah itu berlaku dan kini mengimbau kembali apa yang berlaku pada ketika kisah sensasi ini sedang hangat. Watak “Aku” yang disebut pada perenggan pertama mungkin terlibat secara langsung dalam mengendalikan kes yang dinyatakan dalam cerpen ini.

Cerpen ini menampilkan unsur satira (satire) dan parodi (parody). Misalnya, watak-watak daripada epik Ramayana ditampilkan untuk membincangkan isu lebih moden atau isu semasa. Adakah tindakan ini boleh anggap sebagai menghina dan merendahkan martabat karya klasik India? Saya rasa tidak. Sebaliknya, saya rasa cara ini akan menimbulkan minat pembaca yang tidak pernah membaca kisah Ramayana untuk membaca kisah tersebut. Bagi khalayak yang pernah membaca epik berkenaan, mereka dapat membuat perkaitan antara kisah di Pulau Cinta dengan kisah dalam epik Ramayana yang pernah dibaca. Sebenarnya, saya meminati unsur satira dan parodi dalam cerpen ini.

Pada pandangan saya, kisah yang disajikan dalam fiksyen ini seperti sebuah insiden yang pernah berlaku di negara kita. Sebuah kejadian yang sudah dilupakan mengikut peredaran masa. Ia biasanya diungkit kembali apabila tiada isu lain yang perlu dibangkitkan. Kisah yang menjadi perbualan ramai dan dilupakan apabila tiada penyelesaian. Perkaitan satira dan parodi dalam cerpen ini sangat menarik dan saya rasa ia mampu membuka minda individu yang membaca dengan teliti.

Pembaca beta hanya diberi peluang membaca petikan awal cerpen. Lalu, diminta pandangan tentang apa yang mungkin berlaku seterusnya. Pada andaian dan imaginasi saya, Rama akan bebas dan menjalankan kehidupan seperti biasa, malah mungkin diagung-agungkan oleh para pengikutnya seperti apa yang biasa berlaku. Dalam cerpen “Rahasya di Pulau Cinta”, mungkin Rama akan dikenakan hukuman sebatan di khalayak ramai untuk memberi pengajaran kepada para penduduk Pulau Cinta.

[Anuradha Chelliah lahir di Klang, Selangor. Beliau mendapat pendidikan awal di SRK Methodist dan SMK Methodist, Banting sebelum melanjutkan pengajian sarjana muda (2001) dan sarjana (2011) di Universiti Putra Malaysia (UPM). Anuradha kini tinggal di Banting, Selangor dan berkhidmat sebagai guru Bahasa Inggeris di SK Sri Langat, Banting. Karya beliau boleh dibaca di portal Sastera Kavyan dan Eksentrika.]

Gaya permulaan cerpen yang berbeza berbanding karya Uthaya sebelum ini  tidak mengurangkan daya tarikan atau cangkuk naratif kerana gaya penggunaan bahasa dan penyampaian masih dapat memberi gambaran yang jelas kepada pembaca.

Watak “Aku” mungkin salah seorang pekerja di istana yang berpangkat dan rapat dengan Maharaja Ravana kerana dia dapat menggambarkan peristiwa yang berlaku; seolah-olah sentiasa berada di situ dan terlibat secara langsung dalam apa-apa yang berlaku di istana.

Pada pendapat saya, karya seni dapat disampaikan dan ditafsirkan dengan pelbagai cara kerana cara pemikiran setiap individu adalah berbeza. Maka, penyampaian kisah epik Ramayana dalam bentuk parodi dan satira seperti dilakukan dalam kisah ini tidak menjadi masalah.

Isu yang dikatakan berlaku di Pulau Cinta pada zaman dahulu nampak sama dengan suatu peristiwa yang berlaku pada zaman moden di negara kita; melibatkan beberapa individu yang berpangkat tinggi—nama dan pangkat dirahsiakan dan tidak akan dinyatakan di sini. Pada andaian saya, penyiasatan kes yang berlaku akan diteruskan. Namun, disebabkan kepentingan dan pengaruh politik beberapa watak dalam cerita ini, kes akan dilanjutkan atau mereka akan menyelewengkan hasil serta keputusan hasil siasatan kes.

[Kasthuri Anamalay @ Jeeva Kasthuri dilahirkan di Taiping, Perak dan kini tinggal di Sungai Petani, Kedah. Beliau berkelulusan dari Informatics dalam bidang komputer dan Open University Malaysia (OUM) dalam bidang pengajian bahasa. Kasthuri seorang pengusaha dan guru tuisyen sepenuh masa serta jurulatih teknik menjawab bagi mata pelajaran Sains.]

Pada pandangan saya, teknik intro yang digunakan pada cerpen “Rahasya di Pulau Cinta” memang tetap menarik dan mengungkitkan minat untuk terus membaca agar dapat mengetahui perkara selanjutnya. Sambil menceritakan keindahan alam, penulis dapat menarik minat pembaca dengan menyelitkan insiden gelap yang menjadi kunci atau daya penarik kepada saya untuk terus membaca.

Pada pendapat saya, watak “Aku” yang disebut pada permulaan perenggan pertama cerpen ialah Anjan iaitu pemandu pedati kepada Sita yang muncul secara sukarela di Ibu Pejabat Polis Pulau Cinta. Pada penghujung cerita (muka surat 2 pada teks yang diberi kepada pembaca beta) watak Anjan yang tambil dan mendedahkan dia menjadi mangsa dan sering kali mulutnya ditutup dengan kuasa politik. Oleh yang demikian, pada pendapat saya, Anjan yang menjadi watak “Aku” di permulaan cerita.

Pada penelitian saya, penampilan unsur satira dan parodi daripada kisah-kisah dalam epik Ramayana tidak salah. Namun, ia mengawal dan merumitkan imaginasi saya semasa membaca cerita ini sebab பண்புநலன் atau kriteria watak dan perwatakan dalam epik berbeza dengan watak-watak dalam fiksyen ini. Oleh yang demikian, saya berpendapat, lebih baik jika watak-watak epik tidak diguna pakai dalam cerita moden.

Pada pandangan kreatif saya, saya berpendapat watak Rama akan bermaharajalela di Pulau Cinta dengan angkaranya. Namun, orang politik menjadi benteng atau pelindung kepadanya untuk menyelamatkan diri daripada segala masalah.

Pada andaian dan imaginasi saya pula, watak Anjan akan menceritakan atau mendedahkan segala insiden yang berlaku dengan adanya kawalan pihak berkuasa. Pihak berkuasa pula akan memulakan siasatan secara rahsia sehingga Rama berjaya dibawa ke muka pengadilan. Walau bagaimanapun, Anjan  akan sentiasa berasa takut akan ancaman daripada Rama. Namun, saya rasa, cerita akan berakhir dengan babak pihak berkuasa membawa Rama ke muka keadilan dengan segala bukti kukuh.

[Selvarajah Murugesan @ MuPa.Selva lahir di Kajang, Selangor dan kini menetap di Jenjarom, Selangor. Beliau menamatkan pengajian sarjana muda pendidikan (Bahasa Tamil & Pendidikan Jasmani Kesihatan) di Universiti Malaya (2005) dan sarjana pengurusan pendidikan di Universiti Pendidikan Sultan Idris (2023). Beliau pernah berkhidmat di SJKT Ladang Sungai Raya, Temerloh, Pahang (1989-1993), SJKT Ladang Sungai Raya, Pulau Langkawi (1994-1998), SJKT Kalaimagal, Sungai Petani (1999-2002), SMK Bandar Baru Sentul, Kuala Lumpur (2005-2008), SMK Seksyen 24, Shah Alam (2008-2015), SMK USJ 4, Shah Alam (2017-2018) dan kini berkhidmat di SMK TTDI Jaya, Shah Alam (sejak 2018).]

Berikut pula reaksi pembaca beta bagi cerpen-cerpen lain: [Mukundan Sudah Mati] – [Guruji dari Jaisalmer] – [Anak Bunian] – [Darurat di Pulau Cinta] – [Kumpulan Fiksyen Putaria] – [Siapa Bunuh Mukundan?] – [Raman dan Kultus Guruji]

Anda juga mungkin berminat membaca kisah benar berikut: [Siapa Bunuh Veer Singh?] – [Siapa Bunuh Nagamuttu?]