6 Apr 2022

Khanda Puranam dalam Bahasa Malaysia


Kisah berkaitan Ramayana dan Mahabharata (2019), Thirukkural dan Megha Duta (2018), Vetalam dan Vikramaditya (2020), serta Bhagavad Gita (2021) sudah disajikan dalam Bahasa Malaysia berkat sokongan rakan-rakan budiman.

Mulai 1 April 2022, saya [Uthaya Sankar SB] meneliti teks Skanda Purana dalam pelbagai versi dan bahasa untuk melakukan penceritaan semula dalam Bahasa Malaysia untuk sasaran bacaan Bangsa Malaysia.

[Projek tergendala beberapa minggu susulan saya ditangkap polis (Bukit Aman) atas tuduhan kononnya menghina Nabi Muhammad menerusi satu petikan Hadis Sahih  baca di sini. Kerja penulisan dimulakan pada 1 Mei dan selesai pada 2 Jun 2022. Catatan  baca di sini]


Judul: Khanda Puranam: Perang Dewa dan Asura

ISBN: 978-967-18509-5-4 [16 Jun 2022]

Bahasa: Bahasa Malaysia

Penulis: Uthaya Sankar SB

Penerbit: Uthaya Sankar SB

Kandungan: [rujuk di sini]

Senarai penyumbang: [rujuk di sini]

Reaksi pembaca: [baca di sini]

Reka letak: Gemilang Publishing Sdn Bhd

Tarikh terbit: Januari 2023Oktober 2022 - September 2022 - Ogos 2022 - 18 Julai 2022

Tebal: 144 halaman [termasuk prelim]

Harga pasaran: RM25 [tidak termasuk pos] (harga sama seluruh dunia)

Harga diskaun: [KLIK DI SINI]

Promosi di Twitter: [klik di sini]

Promosi di Instagram: [klik di sini]

Promosi di Facebook: [klik di sini]

 

(Utusan Malaysia, 14 Mei 2022)

(Utusan Malaysia, 2 Julai 2022)

Nama para penyumbang modal sosial  (social capitalsehingga 30 Jun 2022 didokumentasi secara kekal di dalam buku dan di blog. Biar anak-cucu-cicit tahu siapa yang menjadi penyumbang dan tulang belakang kepada usaha penerbitan buku penceritaan semula kisah-kisah Khanda Puranam dalam Bahasa Malaysia.

Senarai penyumbang modal sosial bagi projek buku sebelum ini: Pulau Pendatang (2015)  Nari! Nari! (2015)  Mandala Bicara (2016)  Ikan Patin dan Beruang Besar (2017)  Thirukkural dan Megha Duta (2018)  Ramayana dan Mahabharata (2019)  Vetalam dan Vikramaditya (2020)  Putaria (2020) Bhagavad Gita (2021) Kavya Sastra (2021) Suvarna Bhumi (2022).


Maklumat Tambahan:

Skanda Purana ialah teks purana paling panjang/tebal dalam kalangan 18 purana Hindu. Untuk membantu kita membayangkan panjangnya, berikut pecahan kandungan:

BUKU 1

Bahagian 1 – 35 bab

Bahagian 2 – 66 bab

Bahagian 3 – 37 bab

 

BUKU 2

Bahagian 1 – 40 bab

Bahagian 2 – 49 bab

Bahagian 3 – 8 bab

Bahagian 4 – 36 bab

Bahagian 5 – 17 bab

Bahagian 6 – 4 bab

Bahagian 7 – 25 bab

Bahagian 8 – 10 bab

Bahagian 9 – 32 bab

 

BUKU 3

Bahagian 1 – 52 bab

Bahagian 2 – 40 bab

Bahagian 3 – 22 bab

BUKU 4

Bahagian 1 – 50 bab

Bahagian 2 – 50 bab

 

BUKU 5

Bahagian 1 – 71 bab

Bahagian 2 – 84 bab

Bahagian 3 – 116 bab

 

BUKU 6

Bahagian 1 – 279 bab

 

BUKU 7

Bahagian 1 – 365 bab

Bahagian 2 – 19 bab

Bahagian 3 – 63 bab

Bahagian 4 – 44 bab

Saya tidak menceritakan semula (retell) keseluruhan teks yang terdiri daripada lebih 81,000 sloka (rangkap).

Sebaliknya, saya memilih kisah-kisah menarik yang ada kaitan secara langsung dengan Skanda yang juga dikenali dengan nama-nama seperti Murugan, Velan, Kartikeya, Kumaran, Shanmugam, dan Subramaniam.

Murugan selalu disebut sebagai “Tuhan Orang Tamil” dan “Tuhan Bahasa Tamil”.

Ada enam kuil Murugan yang tersohor di Tamil Nadu, India dan digelar “Aaru Padai Veedu”.

Di Malaysia, sambutan Thaipusam serta kuil Murugan di Batu Caves dan Pulau Pinang sangat terkenal.

Dewa Murugan sangat sinonim dengan komuniti Tamil di India, Malaysia, Sri Lanka, dan Singapura.

Sebenarnya, kuil Murugan terdapat di seluruh negara India; tidak terhad kepada komuniti Tamil di Tamil Nadu.

Malah, Skanda (Khandan) tercatat dalam epik Mahabharata, Bhagavad Gita, dan Rig Veda.

Dalam Bab 10 teks Bhagavad Gita, Krishna berkata:

“Senaninam aham Skanda”

“Among warrior chiefs, I am Skanda”

“Antara panglima perang, akulah Skanda”

Saya yakin dan percaya kisah-kisah daripada Skanda Purana wajar disajikan dalam Bahasa Malaysia untuk bacaan Bangsa Malaysia.

Tentu sahaja usaha penceritaan semula (retelling) ini bukan tugas mudah; namun ternyata tidak mustahil untuk dilakukan. 

Baca juga: Catatan Khanda Puranam

Proses mengkaji, meneliti, mendalami, dan menceritakan semula kisah-kisah terpilih daripada Skanda Purana dalam Bahasa Malaysia memang mengambil masa.

Pasti ada juga kisah yang agak menggemparkan – termasuk kepada penganut Hindu. Saya menceritakan semuanya seadanya secara penuh objektif.

Penulisan manuskrip  dimulakan secara rasmi pada 1 Mei 2022 dan selesai pada 2 Jun 2022. Kerja-kerja semakan dan penyuntingan pula dilakukan selepas itu. 

Pada mulanya, buku dijadualkan untuk diterbitkan sekitar Januari 2023, menjelang Thaipusam. Namun begitu, tarikh terbit diawalkan kepada Oktober 2022, menjelang Deepavali. Kemudian, diawalkan lagi kepada September 2022 kerana manuskrip sudah siap sepenuhnya. Malah, diawalkan lagi kepada Ogos 2022 kerana kerja-kerja reka letak (layout) sudah siap sepenuhnya. Buku sampai ke tangan saya pada 18 Julai 2022 dan segera dikirim kepada para penyumbang modal sosial.

Sebagai seorang pengkaji dan penulis sepenuh masa (baca: tidak kaya), saya perlukan sokongan orang ramai.

“Sokongan” yang dimaksudkan adalah sumbangan “modal sosial” (sebelum buku terbit) dan pembelian (selepas buku terbit).

Jika ada sebarang pertanyaan, sudilah menghubungi saya menerusi WhatsApp 011-11411952 atau [klik di sini].