[Baca – BAHAGIAN LIMA]
Soalan seterusnya dalam borang soal selidik bertujuan mendapatkan kepastian
sama ada khalayak mempercayai kata-kata Raja Rajeswari Seetha Raman yang berhujah
kononnya dia menulis esei “Kolonialisme dan Etnosentrisme: Suatu Retrospeksi Penulis
India Malaysia” (Dewan Sastera,
April 2017) berdasarkan data yang dikumpul menerusi borang soal selidik yang
diisi oleh 60 penulis kaum India.
Berikut pandangan 120 responden pelbagai kaum yang sudah
membaca esei berkenaan dan kemudian secara sukarela mengisi borang soal selidik
yang saya edarkan.
17. Adakah anda yakin esei berkenaan ditulis berdasarkan data yang
dikumpul daripada 60 penulis kaum India; iaitu 20 penulis karya Bahasa
Malaysia, 20 penulis karya Tamil, dan 20 penulis karya Inggeris?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Yakin Sepenuhnya
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Yakin
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kurang Yakin
|
6
|
0
|
8
|
7
|
Langsung Tidak Yakin
|
9
|
15
|
7
|
8
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Yakin Sepenuhnya
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Yakin
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kurang Yakin
|
5
|
0
|
9
|
7
|
Langsung Tidak Yakin
|
10
|
15
|
6
|
8
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Maklum balas 120 responden menunjukkan secara amat jelas
bahawa tidak ada seorang pun yang “Yakin”, “Yakin Sepenuhnya” atau “Tidak Tahu”
berhubung dakwaan Raja Rajeswari kononnya dia menulis esei berkenaan
berdasarkan maklumat yang dikumpul menerusi borang soal selidik yang diisi oleh
60 penulis kaum India.
Kesemua 15 penulis kaum India dan kesemua 15 pembaca kaum
India memberikan reaksi yang sama, iaitu “Langsung Tidak Yakin”. Sementara itu,
21 penulis dan 21 pembaca “Kurang Yakin” bahawa wanita itu menulis esei
berkenaan berdasarkan data yang dikumpul menerusi borang soal selidik.
Ternyata saya tidak sendirian dalam menegaskan bahawa Raja
Rajeswari sebenarnya telah menipu Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)
dan sidang editor majalah Dewan Sastera
dengan menggunakan data palsu dan
fakta rekaan untuk menulis esei yang
sedang diperkatakan.
Sewaktu saya membaca esei berkenaan, amat jelas bahawa
motif, tujuan dan niat Raja Rajeswari adalah tidak lain dan tidak bukan
semata-mata mahu memberikan gambaran negatif, kononnya golongan penulis kaum
India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia, Tamil dan Inggeris
terpisah-pisah serta merupakan golongan penulis “kelas ketiga” yang menagih
simpati.
Apakah pula pandangan 120 responden yang mengisi borang soal
selidik yang diedarkan?
18. Pada pandangan anda, apakah tujuan esei berkenaan ditulis?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Mengangkat Martabat Penulis Kaum India di Malaysia
|
1
|
0
|
1
|
1
|
Menjatuhkan Martabat Penulis Kaum India di Malaysia
|
8
|
10
|
7
|
6
|
Mendapatkan Bayaran (Honorarium)
|
6
|
5
|
7
|
6
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
2
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Mengangkat Martabat Penulis Kaum India di Malaysia
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Menjatuhkan Martabat Penulis Kaum India di Malaysia
|
8
|
9
|
7
|
10
|
Mendapatkan Bayaran (Honorarium)
|
7
|
6
|
8
|
5
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Ada 3 penulis yang berpandangan esei itu ditulis oleh Raja
Rajeswari dengan niat “Mengangkat Martabat Penulis Kaum India di Malaysia.”
Anehnya, tidak seorang pun penulis kaum India dan pembaca kaum India
berpandangan demikian.
Majoriti responden pelbagai kaum (55 penulis dan 60 pembaca)
menyuarakan pandangan bahawa tujuan sebenar Raja Rajeswari menulis esei itu
adalah untuk “Menjatuhkan Martabat Penulis Kaum India di Malaysia” dan “Mendapatkan
Bayaran (Honorarium)”. Esei berkenaan sudah tersiar di majalah Dewan Sastera pada April 2017, dan Raja
Rajeswari tentu sudah menerima bayaran (honorarium).
Aduan rasmi terhadap data palsu dan fakta rekaan
dalam esei itu sudah saya kemukakan menerusi e-mel kepada pihak DBP tetapi
sehingga kini, saya belum menerima laporan rasmi hasil siasatan terhadap e-mel
bertarikh 1 April 2017 bertajuk “Data Palsu di Dewan Sastera (April 2017)” dan e-mel bertarikh 3 April 2017
bertajuk “Memohon Siasatan Berhubung Data Palsu dalam Majalah Dewan Sastera, serta Kata-kata Lucah
Terhadap Uthaya Sankar SB”.
Apa pula reaksi orang ramai berhubung penyiaran esei berkenaan
yang menjadi topik perbincangan?
19. Apakah perasaan anda mengenai penyiaran esei itu di majalah Dewan Sastera?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Membanggakan
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Menggembirakan
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Membingungkan
|
2
|
0
|
1
|
1
|
Menyedihkan
|
3
|
3
|
4
|
2
|
Meragukan
|
2
|
3
|
7
|
5
|
Memalukan
|
6
|
9
|
3
|
7
|
Neutral
|
2
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Membanggakan
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Menggembirakan
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Membingungkan
|
3
|
1
|
2
|
2
|
Menyedihkan
|
1
|
3
|
4
|
4
|
Meragukan
|
6
|
1
|
5
|
6
|
Memalukan
|
5
|
10
|
4
|
3
|
Neutral
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Tidak seorang pun daripada 120 responden – termasuk mereka
yang “Sangat Meminati” dan “Minat Secara Sederhana” karya-karya tulisan Raja
Rajeswari dalam Soalan 6 – merasakan
penyiaran esei tulisan wanita itu di Dewan
Sastera (April 2017) sebagai sesuatu yang “Membanggakan” atau
“Menggembirakan”. Hanya 2 orang (penulis, Melayu) memberikan jawapan “Neutral”
bagi soalan ini.
Perasaan “Membingungkan” dialami oleh 4 penulis dan 8
pembaca; manakala situasi “Menyedihkan” dirasai oleh 12 penulis dan 12 pembaca.
Jawapan “Meragukan” diberikan oleh 17 penulis dan 18 pembaca; sementara 25
penulis dan 22 pembaca merasakan penyiaran esei itu sebagai sesuatu yang
“Memalukan”.
Tentulah ada sebab mengapa orang ramai (dalam konteks ini,
120 responden pelbagai kaum) mengemukakan reaksi demikian selepas berpeluang
membaca esei Raja Rajeswari di Dewan
Sastera, April 2017.
20. Adakah esei berkenaan membantu anda lebih mengenali golongan
penulis kaum India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia, Tamil dan
Inggeris?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Amat Membantu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Sedikit Membantu
|
2
|
0
|
1
|
0
|
Kurang Membantu
|
5
|
7
|
4
|
8
|
Sangat Tidak Membantu
|
8
|
8
|
10
|
7
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Amat Membantu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Sedikit Membantu
|
1
|
0
|
0
|
2
|
Kurang Membantu
|
4
|
8
|
6
|
5
|
Sangat Tidak Membantu
|
10
|
7
|
9
|
8
|
Statistik dan data yang dipaparkan di atas jelas menunjukkan
bahawa esei tulisan Raja Rajeswari gagal dalam usaha membantu orang ramai lebih
mengenali golongan penulis kaum India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia,
Tamil dan Inggeris.
Hanya 3 penulis dan 3 pembaca mengatakan esei berkenaan “Sedikit
Membantu” manakala 24 penulis dan 23 pembaca mendapati ia “Kurang Membantu”.
Malah, sejumlah 33 penulis dan 34 pembaca mengakui bahawa esei itu “Sangat
Tidak Membantu” mereka lebih mengenali golongan penulis kaum India.
Akhbar Mingguan
Malaysia (23 April 2017) memetik Raja Rajeswari sebagai berkata bahawa
“Kajian itu antara lain memberi gambaran tentang perkembangan golongan penulis
kaum India di negara ini dalam bidang kesusasteraan Melayu sejak zaman
kolonial” dan “Saya membuat kajian ini selepas mendapati minat kaum India yang
menulis dalam bahasa Melayu semakin berkurangan sejak akhir-akhir ini.”
Ternyata wanita itu mempunyai niat dan objektif yang khusus
apabila (kononnya) membuat kajian dengan mengedarkan borang soal selidik kepada
60 penulis kaum India; iaitu 20 penulis karya Bahasa Malaysia, 20 penulis karya
Bahasa Inggeris, dan 20 penulis karya Bahasa Tamil.
Seorang penulis yang menerima borang soal selidik itu
mengirimkan salinan kepada saya baru-baru ini. Dalam borang soal selidik itu,
Raja Rajeswari menulis: “Kajian ini dilaksanakan untuk melihat kecenderungan
mereka (penulis kaum India) secara menyeluruh sebagai penulis bahasa Melayu,
bahasa Inggeris dan bahasa Tamil.”
Jelas kelihatan bahawa wanita ini memberikan alasan
(objektif) yang berbeza dalam borang kaji selidik, dalam esei, dan di akhbar Mingguan Malaysia. Tambahan pula –
seperti yang sudah saya buktikan tanpa sebarang keraguan – 60 penulis kaum
India yang kononnya mengisi borang soal selidik yang diedarkan oleh Raja Rajeswari
sebenarnya tidak wujud; kecuali dalam imaginasinya sahaja.
Maka, tidak hairanlah apabila dia sendiri mengakui: “ada
pihak termasuk penulis kaum India yang mempertikaikan kajiannya itu dengan
mengatakan ia bukan daripada sumber yang sahih” (Mingguan Malaysia, 23 April 2017). Penggunaan frasa “termasuk
penulis kaum India” membuktikan bahawa memang ramai orang (pelbagai kaum)
mempertikaikan kajian itu!
Esei yang ditulis menggunakan imaginasi, halusinasi, data
palsu dan fakta rekaan tentu sahaja tidak mampu membantu memberikan maklumat
sebenar kepada khalayak pembaca. Maka, tidak hairanlah 47 responden mendapati
esei yang dibincangkan “Kurang Membantu” manakala 67 responden mendapati ia
“Sangat Tidak Membantu” mereka lebih mengenali golongan penulis kaum India. [BERSAMBUNG – BAHAGIAN TUJUH]