[BACA PENGENALAN] Borang soal selidik dikirim kepada para
responden pada 20 April 2017 dan mereka diberikan masa sehingga 15 Mei 2017 untuk
mengisi dan mengembalikannya kepada saya.
Jumlah Responden yang
Mengisi Borang Soal Selidik
|
|||||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
Nota: Kategori “Lain” merujuk kepada kaum-kaum
selain Melayu, India dan Cina. Kesemua responden adalah warganegara Malaysia.
Kajian ini bertujuan mengumpulkan data berbentuk reaksi
khalayak terhadap sebuah esei tulisan Raja Rajeswari Seetha Raman yang
tersiar di majalah Dewan Sastera
(April 2017). Kemudian, data terkumpul akan dianalisis menggunakan Teori
Penerimaan (Reception Theory) dan pendekatan aberrant decoding.
Hasil penelitian terhadap data yang terkumpul menerusi
borang soal selidik menunjukkan bahawa ada beberapa maklumat yang perlu
dianalisis, manakala ada maklumat yang boleh dipaparkan begitu sahaja tanpa
sebarang huraian kerana berciri self-explanatory.
Borang soal selidik dimulakan dengan beberapa pertanyaan
untuk mengetahui sejauh mana responden mengenali Raja Rajeswari, iaitu individu
yang menulis esei bertajuk “Kolonialisme dan Etnosentrisme: Suatu Retrospeksi Penulis India Malaysia”.
1. Bilakah anda mula-mula membaca tulisan Raja Rajeswari?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Tahun 1999–2003
|
5
|
8
|
0
|
1
|
Tahun 2004–2013
|
9
|
0
|
6
|
6
|
Tahun 2014–2017
|
1
|
7
|
9
|
8
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Tahun 1999–2003
|
0
|
5
|
0
|
0
|
Tahun 2004–2013
|
10
|
0
|
3
|
4
|
Tahun 2014–2017
|
5
|
10
|
12
|
11
|
Raja Rajeswari menghubungi saya pada tahun 1998 kerana dia mahu
menulis tesis sarjana di Universiti Putra Malaysia (UPM) berasaskan
cerpen-cerpen saya. Pada masa sama, saya membimbing, memberi motivasi, dan
menggalakkannya supaya menulis. Saya turut membantu menyunting, membaiki dan
menyalurkan karyanya ke akhbar dan majalah. Akan tetapi, pada waktu itu (1999–2003), dia nampaknya kurang dikenali
para responden; penulis mahupun khalayak umum. Hanya 19 daripada 120 responden pernah
membaca tulisannya pada waktu itu.
Pada Julai 2003, keahlian Raja Rajeswari dalam Kumpulan
Sasterawan Kavyan (Kavyan) dilucutkan berikutan komplotnya mensabotaj acara Baca Cerpen Kavyan. Dia tiada
masalah untuk terus naik dalam bidang penulisan kerana asasnya sudah dibina
dengan bantuan Kavyan.
Berdasarkan maklumat para responden, ramai mula membaca
tulisannya dalam tempoh 2004–2013.
Anehnya, dalam tempoh sedekad itu, tiada responden kaum India (pembaca dan
penulis) yang mula membaca karyanya.
Walaupun karya Raja Rajeswari mula tersiar dengan bantuan
Kavyan sejak 1999, nampaknya dia masih boleh dianggap “penulis muda” atau “penulis
baharu” kerana 25 penulis dan 38 pembaca (63 daripada 120 responden) hanya mula
berpeluang membaca hasil tulisannya mulai tahun 2014.
2. Pernahkah anda membaca sajak tulisan Raja Rajeswari?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
15
|
11
|
10
|
10
|
Mungkin Pernah
|
0
|
4
|
3
|
5
|
Tidak Pernah
|
0
|
0
|
2
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
12
|
9
|
6
|
7
|
Mungkin Pernah
|
2
|
4
|
6
|
2
|
Tidak Pernah
|
1
|
2
|
3
|
6
|
Majoriti responden pernah membaca sajak atau puisi moden
yang ditulis oleh Raja Rajeswari. Hal ini amat wajar kerana tumpuannya memang lebih
kepada bidang puisi. Dari sudut Teori Penerimaan, situasi ini juga dijangka mampu
mempengaruhi reaksi responden pelbagai kaum pada bahagian kedua dalam borang
soal selidik, iaitu berkaitan esei yang menjadi topik perbincangan.
3. Pernahkah anda membaca cerpen tulisan Raja Rajeswari?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Mungkin Pernah
|
3
|
2
|
0
|
0
|
Tidak Pernah
|
12
|
13
|
15
|
15
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Mungkin Pernah
|
2
|
1
|
2
|
2
|
Tidak Pernah
|
13
|
14
|
13
|
13
|
Rata-rata responden tidak pernah membaca cerpen tulisan Raja
Rajeswari. Hal ini tidaklah menghairankan kerana hanya sebuah cerpennya pernah
tersiar. Malah, cerpen “Vie en France” (Vanakam,
2002) kurang diperkatakan selepas kisah itu didapati ditulis berdasarkan novel
Tamil berjudul 47 Natkal (1978) karya
Sivasankari yang difilemkan dengan judul sama pada 1981. Apabila saya selaku
penyelenggara antologi Vanakam
bertanya kepada Raja Rajeswari, dia mengaku terpengaruh dengan versi filem
berkenaan.
4. Pernahkah anda membaca esei tulisan Raja Rajeswari?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
15
|
10
|
8
|
9
|
Mungkin Pernah
|
0
|
5
|
7
|
6
|
Tidak Pernah
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Pernah
|
12
|
9
|
7
|
7
|
Mungkin Pernah
|
3
|
4
|
8
|
7
|
Tidak Pernah
|
0
|
2
|
0
|
1
|
Kebanyakan responden pernah membaca beberapa esei tulisan
Raja Rajeswari. Situasi ini adalah wajar kerana selepas menerima bimbingan
daripada saya dan Kavyan sejak 1998, dia telah mula menulis beberapa esei yang
disunting dan kemudian disalurkan kepada editor akhbar dan majalah.
Kebanyakan responden juga mengaku telah berpeluang membaca
esei-esei Raja Rajeswari yang didokumentasikan di blog Kavyan. Memandangkan kebanyakan
responden sudah pernah membaca esei-esei tulisan Raja Rajeswari, situasi ini
juga dijangka akan mempengaruhi reaksi responden pelbagai kaum pada bahagian
kedua borang soal selidik, iaitu berkaitan esei yang menjadi topik
perbincangan. [BERSAMBUNG – BAHAGIAN DUA]