[Baca – BAHAGIAN EMPAT] Menerusi borang soal selidik yang diedarkan kepada 120 individu
pelbagai kaum (60 penulis dan 60 pembaca), saya berusaha mendapatkan reaksi
ikhlas mereka terhadap esei bertajuk “Kolonialisme dan Etnosentrisme: Suatu Retrospeksi Penulis
India Malaysia” tulisan Raja Rajeswari Seetha Raman yang
tersiar di majalah Dewan Sastera
keluaran April 2017.
Berikut adalah sebahagian
lagi data yang dikumpul selepas para responden diberikan masa sekitar 25 hari
untuk mengisi borang soal selidik.
13. Apakah pandangan anda terhadap maklumat berkaitan penulis kaum
India (secara keseluruhan) yang termuat dalam esei berkenaan?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
1
|
0
|
1
|
1
|
Meragukan
|
3
|
3
|
2
|
3
|
Membingungkan
|
2
|
1
|
3
|
3
|
Sukar Dipercayai
|
5
|
1
|
4
|
4
|
Sangat Tidak Tepat
|
4
|
10
|
5
|
4
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
2
|
0
|
2
|
1
|
Meragukan
|
6
|
2
|
7
|
5
|
Membingungkan
|
2
|
3
|
3
|
4
|
Sukar Dipercayai
|
4
|
2
|
2
|
3
|
Sangat Tidak Tepat
|
1
|
8
|
1
|
2
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Hasil maklum balas yang diberikan oleh para responden
menunjukkan tidak seorang pun menganggap maklumat mengenai penulis kaum India
seperti yang termuat dalam esei berkenaan bersifat “Sangat Tepat”. Tidak ada
seorang pun yang mengatakan “Tidak Tahu” dalam hal ini.
Maknanya, rata-rata responden memang sedia tahu serba
sedikit maklumat asas mengenai kelompok penulis kaum India yang menghasilkan
karya Bahasa Malaysia, Tamil dan Inggeris. Maklumat yang sedia diketahui itu tentu
sahaja berupaya mempengaruhi mereka apabila disajikan dengan pelbagai maklumat
(data palsu dan fakta rekaan) oleh Raja Rajeswari menerusi
eseinya.
Reaksi golongan penulis adalah lebih kepada “Sukar
Dipercayai” dan “Sangat Tidak Tepat”. Reaksi golongan pembaca pula lebih kepada
“Meragukan”, “Sangat Tidak Tepat”, “Membingungkan” dan “Sukar Dipercayai”.
Pada masa sama, 3 penulis berpandangan bahawa maklumat yang
disajikan oleh Raja Rajeswari mengenai golongan penulis kaum India “Boleh
Dipercayai”. Reaksi sama didapati daripada 5 pembaca. Maknanya, masih ada
khalayak yang “mempercayai” tulisan wanita itu.
Seterusnya, responden diminta memberikan pandangan mengenai
maklumat yang disajikan oleh Raja Rajeswari berhubung penulis kaum India
mengikut bahasa penulisan, iaitu Bahasa Malaysia, Tamil dan Inggeris.
14. Apakah pandangan anda terhadap maklumat berkaitan penulis kaum
India yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia, seperti yang termuat dalam
esei berkenaan?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
1
|
0
|
0
|
0
|
Meragukan
|
3
|
4
|
3
|
3
|
Membingungkan
|
2
|
2
|
3
|
3
|
Sukar Dipercayai
|
5
|
2
|
4
|
4
|
Sangat Tidak Tepat
|
4
|
7
|
5
|
5
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
1
|
0
|
0
|
1
|
Meragukan
|
5
|
2
|
6
|
4
|
Membingungkan
|
1
|
2
|
3
|
2
|
Sukar Dipercayai
|
4
|
3
|
3
|
3
|
Sangat Tidak Tepat
|
4
|
8
|
3
|
5
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Nampaknya, jumlah responden yang memberikan jawapan “Boleh
Dipercayai” mula berkurangan. Semakin ramai memberikan pandangan bahawa
maklumat yang dikemukakan oleh Raja Rajeswari adalah “Meragukan”, “Sukar
Dipercayai” dan “Sangat Tidak Tepat”.
Hal ini tidaklah menghairankan kerana kebanyakan responden
memaklumkan kepada saya bahawa mereka mengikuti perkembangan Sasterawan Kavyan (penulis kaum India
yang menghasilkan karya Bahasa Malaysia) menerusi Blog Kavyan.
Maka, data sahih
dan fakta sebenar yang dikumpulkan
oleh Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) menjadi asas untuk dijadikan
sumber rujukan apabila berdepan dengan data
palsu dan fakta rekaan yang
diselitkan oleh Raja Rajeswari dalam eseinya.
15. Apakah pandangan anda terhadap maklumat berkaitan penulis kaum
India yang menghasilkan karya Bahasa Tamil, seperti yang termuat dalam esei
berkenaan?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
1
|
0
|
0
|
0
|
Meragukan
|
7
|
6
|
8
|
7
|
Membingungkan
|
3
|
2
|
3
|
3
|
Sukar Dipercayai
|
4
|
2
|
4
|
3
|
Sangat Tidak Tepat
|
0
|
5
|
0
|
2
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
1
|
0
|
0
|
0
|
Meragukan
|
5
|
9
|
6
|
5
|
Membingungkan
|
7
|
1
|
4
|
6
|
Sukar Dipercayai
|
2
|
5
|
5
|
4
|
Sangat Tidak Tepat
|
0
|
6
|
0
|
1
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Responden daripada kalangan penulis pelbagai kaum mendapati
maklumat yang dikemukakan oleh Raja Rajeswari berkaitan penulis karya Tamil
adalah “Meragukan”. Reaksi hampir sama dapat dilihat secara jelas dalam
kalangan pembaca yang mengisi borang soal selidik.
Tidak mustahil bahawa kebanyakan responden sebenarnya tidak
berapa mengetahui mengenai perkembangan sastera Tamil di Malaysia, tetapi
mereka meragui data dan fakta yang disajikan oleh Raja Rajeswari. Selain
“Meragukan”, maklumat yang dikemukakan oleh wanita itu juga dikatakan
“Membingungkan” dan “Sukar Dipercayai”.
16. Apakah pandangan anda terhadap maklumat berkaitan penulis kaum
India yang menghasilkan karya Bahasa Inggeris, seperti yang termuat dalam
esei berkenaan?
|
||||
Kelompok Penulis (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Meragukan
|
5
|
4
|
4
|
3
|
Membingungkan
|
2
|
2
|
2
|
1
|
Sukar Dipercayai
|
2
|
1
|
3
|
4
|
Sangat Tidak Tepat
|
6
|
8
|
6
|
7
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Kelompok Pembaca (60 orang)
|
||||
Melayu
|
India
|
Cina
|
Lain
|
|
Sangat Tepat
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Boleh Dipercayai
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Meragukan
|
6
|
5
|
6
|
4
|
Membingungkan
|
0
|
1
|
0
|
2
|
Sukar Dipercayai
|
3
|
2
|
2
|
1
|
Sangat Tidak Tepat
|
6
|
7
|
7
|
8
|
Tidak Tahu
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Data yang dikumpulkan menerusi borang soal selidik yang
diisi oleh 120 responden pelbagai kaum menunjukkan bahawa khalayak mendapati
maklumat yang dikemukakan oleh Raja Rajeswari mengenai penulis kaum India yang
menghasilkan karya Bahasa Inggeris adalah “Meragukan” dan “Sangat Tidak Tepat”.
Penulis veteran, K.S.
Maniam sendiri pernah tampil membetulkan fakta palsu yang terkandung dalam
esei berkenaan – baca di sini. Fakta rekaan juga amat
nyata apabila Raja Rajeswari menulis mengenai Rani Manicka.
Saya tidak menolak kemungkinan para responden telah membaca
pendedahan yang saya lakukan di blog saya terhadap data palsu dan fakta rekaan dalam
esei Raja Rajeswari, dan perkara itu sedikit sebanyak mempengaruhi jawapan
mereka sewaktu menjawab soalan di atas.
Raja Rajeswari kononnya menulis esei itu berdasarkan data
yang dikumpul menerusi borang soal selidik yang diisi oleh 60 penulis kaum
India. Saya sudah membuktikan tanpa sebarang keraguan bahawa dakwaan itu adalah
penipuan besar! – baca di sini.
Dia juga kononnya mahu menggunakan maklumat yang diperoleh
daripada 60 responden terbabit “untuk merangka beberapa dasar berhubung dengan
isu bahasa”. Ternyata semua itu adalah penipuan kerana esei yang tersiar
langsung tidak menjurus ke arah itu. Responden juga langsung tidak dimaklumkan oleh
Raja Rajeswari bahawa data yang dikumpul akan digunakan untuk menulis sebuah
esei untuk siaran Dewan Sastera.
Namun, apa pula pandangan 120 responden pelbagai kaum yang
telah membaca esei Raja Rajeswari di Dewan
Sastera (April 2017) dan kemudian mengisi borang soal selidik yang saya
edarkan? [BERSAMBUNG – BAHAGIAN ENAM]