Dalam Bab Tiga, saya mengemukakan sinopsis 14 buah cerpen Bahasa Malaysia yang dihasilkan penulis kaum India di Malaysia antara tahun 1988 dan 1997.
Walaupun pada mulanya saya meneliti lebih seratus cerpen Bahasa Malaysia yang dihasilkan penulis kaum India, akhirnya hanya 14 cerpen didapati sesuai dipilih untuk kajian.
.
Proses pemilihan cerpen-cerpen ini saya lakukan dengan penuh teliti setelah mengambil kira segala aspek dan syarat yang dihuraikan dalam bahagian Skop Kajian di Bab Satu tesis.
Selepas mengemukakan sinopsis cerpen, saya meneliti pula imej wanita kaum India yang dipaparkan dalam cerpen-cerpen tersebut. Bagaimanapun, analisis imej berkenaan tidak disertakan di sini.
.
Sila maklum bahawa beberapa cerpen saya juga termasuk dalam skop kajian.
Sila klik pada tajuk cerpen-cerpen di bawah untuk membaca sinopsis.
Uthaya Sankar SB, “(2) Post-mortem” dalam Othman Puteh (ed.) Angin Pagi (KL: Fajar Bakti, 1994), hlm. 130-141.
Rajendran Rengasamy, “Cabaran Hidup” dalam Menara (KL: DBP, 1988), hlm. 63-68.
Uthaya Sankar SB, “Cerpenis”, Karya, Oktober 1997, hlm. 12-14.
Saroja Theavy Balakrishnan, “Dalam Perut Jerung Raksasa”, Dewan Sastera, Mei 1997, hlm. 34-37.
Uthaya Sankar SB, “Doa Tahun Baru” dalam Menara 6 (KL: DBP, 1995), hlm. 70-80.
M. Mahendran, “Dua Alam” dalam Kamariah Mohamed Ali (ed.), Tanpa Mengira Warna (KL: DBP, 1993), hlm. 99-109.
Uthaya Sankar SB, “Emak” dalam Orang Dimensi (KL: DBP, 1994), hlm. 1-5.
Uthaya Sankar SB, “Emak II” dalam Orang Dimensi (KL: DBP, 1994), hlm. 12-26.
Saroja Theavy Balakrishnan, “Hari Penentuan” dalam Kamariah Mohamed Ali (ed.), Tanpa Mengira Warna (KL: DBP, 1993), hlm. 31-39.
Uthaya Sankar SB, “Kakak, Tolonglah Saya!” dalam Siru Kambam (KL: DBP, 1996), hlm. 127-138.
Saroja Theavy Balakishnan, “Kandasami” dalam Menara 4 (KL: DBP, 1991), hlm. 1-14.
Uthaya Sankar SB, “Nayagi” dalam Siru Kambam (KL: DBP, 1996), hlm. 82-98.
Uthaya Sankar SB, “Sebuah Cerita Biasa” dalam Menara 6 (KL: DBP, 1995), hlm. 89-95.
Uthaya Sankar SB, “Wanita” dalam Menara 6 (KL: DBP, 1995), hlm. 81-88.