Ada rakan-rakan yang bertanya, mengapa Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) tidak “bersuara” berhubung isu pengajaran dan pembelajaran subjek Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris.
Pertanyaan seumpama itu sebenarnya tersalah sasar. Pada hakikatnya, Kavyan sentiasa “bersuara” dan “bertindak” berhubung usaha mendaulatkan, memperkasa dan memperjuangkan Bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, bahasa perpaduan, bahasa ilmu dan bahasa komunikasi.
Sejak diasaskan pada tahun 1999, Kavyan sentiasa berpegang pada konsep “Bahasa Malaysia, Bangsa Malaysia”. Aktiviti Kavyan menggunakan Bahasa Malaysia dan terbuka kepada seluruh Bangsa Malaysia.
Pandangan Kavyan berkaitan kepentingan dan kedudukan Bahasa Malaysia ada juga disiarkan dalam akhbar Utusan Malaysia (Kavyan Daulatkan Bahasa Malaysia dan Kavyan Kesal Nasib Bahasa Malaysia).
Memang, dalam isu Sains dan Matematik, Kavyan tidak mengeluarkan sebarang kenyataan rasmi; apatah lagi mengadakan/menyertai sebarang tunjuk perasaan di tempat umum.
Saya percaya, Kavyan mempunyai cara tersendiri.
Bagi saya sendiri, apabila penggunaan Bahasa Inggeris bagi subjek Sains dan Matematik diumumkan pada hujung tahun 2002, saya sudah berfikiran jauh dan membayangkan “kejayaan” mengembalikan pengajaran subjek-subjek berkenaan dalam Bahasa Malaysia (di Sekolah Kebangsaan; manakala dalam bahasa ibunda di SJK Cina dan Tamil).
Dari situlah terhasilnya sajak “Pe(r)juang(an) Bahasa II” yang disiarkan di ruang siber pada 26 Disember 2002 dan di akhbar Mingguan Malaysia pada 24 Jun 2007; serta disalaherti oleh kelompok tertentu lalu menghasilkan tsunami!
Mungkin dengan adanya kemampuan untuk berfikir secara lebih rasional sekarang, pihak berkenaan dapat memahami sajak “Pe(r)juang(an) Bahasa II” dalam konteks sebenar!
Dirgahayu Bahasa Malaysia!
Pertanyaan seumpama itu sebenarnya tersalah sasar. Pada hakikatnya, Kavyan sentiasa “bersuara” dan “bertindak” berhubung usaha mendaulatkan, memperkasa dan memperjuangkan Bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, bahasa perpaduan, bahasa ilmu dan bahasa komunikasi.
Sejak diasaskan pada tahun 1999, Kavyan sentiasa berpegang pada konsep “Bahasa Malaysia, Bangsa Malaysia”. Aktiviti Kavyan menggunakan Bahasa Malaysia dan terbuka kepada seluruh Bangsa Malaysia.
Pandangan Kavyan berkaitan kepentingan dan kedudukan Bahasa Malaysia ada juga disiarkan dalam akhbar Utusan Malaysia (Kavyan Daulatkan Bahasa Malaysia dan Kavyan Kesal Nasib Bahasa Malaysia).
Memang, dalam isu Sains dan Matematik, Kavyan tidak mengeluarkan sebarang kenyataan rasmi; apatah lagi mengadakan/menyertai sebarang tunjuk perasaan di tempat umum.
Saya percaya, Kavyan mempunyai cara tersendiri.
Bagi saya sendiri, apabila penggunaan Bahasa Inggeris bagi subjek Sains dan Matematik diumumkan pada hujung tahun 2002, saya sudah berfikiran jauh dan membayangkan “kejayaan” mengembalikan pengajaran subjek-subjek berkenaan dalam Bahasa Malaysia (di Sekolah Kebangsaan; manakala dalam bahasa ibunda di SJK Cina dan Tamil).
Dari situlah terhasilnya sajak “Pe(r)juang(an) Bahasa II” yang disiarkan di ruang siber pada 26 Disember 2002 dan di akhbar Mingguan Malaysia pada 24 Jun 2007; serta disalaherti oleh kelompok tertentu lalu menghasilkan tsunami!
Mungkin dengan adanya kemampuan untuk berfikir secara lebih rasional sekarang, pihak berkenaan dapat memahami sajak “Pe(r)juang(an) Bahasa II” dalam konteks sebenar!
Dirgahayu Bahasa Malaysia!