Saturday, 5 May 2012

Panchayat: Bahagian 14 – Madurai

[Penduduk Kubur Gajah membuat pelbagai andaian mengenai Raja dan misteri kehilangan berhala emas.]

“Tiada? Oh, hari ini Selasa. Dia pergi melaga lembu di Selama, ya? Tak mengapa. Anda berempat pergilah sekarang. Cari di setiap inci rumah Ramani. Sementara itu, kami akan tunggu di sini.”

Tanpa membuang masa, Sitambaram mengajak tiga lagi orang yang disebutkan oleh Senthamarei untuk pergi segera ke rumah mendiang Raja.

Sementara itu, orang ramai yang berkumpul di bawah pohon banyan mula membuat pelbagai spekulasi tentang kehilangan berhala Kaali Devi dan kematian Raja.

“Tentu Raja yang mencuri berhala Kaali Devi. Sebab itulah Tuhan telah mencabut nyawa Raja di hadapan kuil Maha Kaali,” kata seseorang kepada rakannya.

“Betul juga kata-kata awak tu, Shenbagam. Tapi saya hairan bagaimana anak Puan Janaki tergamak berbuat demikian. Memang memeranjatkan.”

“Apa pula yang hendak dihairankan, Kannama? Sungai lagi berubah, ini pula manusia,” kata seorang lagi. “Agaknya dia menjadi tamak apabila melihat berhala emas itu. Sebab itu dia tergamak mencurinya.”

“Tapi dia bukannya miskin. Kandang lembunya ada lebih lima puluh lembu. Hasilnya dikira lumayan juga.”

“Mungkin juga dia nak cari duit lebih untuk majlis perkahwinannya dengan Malliga.”

“Dan bagi perkahwinan Ramani dengan Revathi,” tambah seorang lagi tanpa berfikir panjang.

“Tapi di mana dia nak jual berhala itu? Semua orang di negeri ini tahu bahawa berhala Kaali Devi dengan reka bentuk khas itu adalah dari kuil Maha Kaali kampung kita,” wanita bernama Kannama memberikan buah fikiran. “Jadi, kalau Si Raja cuba menjualnya kepada sesiapa, tentu mereka akan tahu bahawa berhala itu telah dicuri dari Kubur Gajah.”

Seorang lagi wanita masuk campur dengan menambah: “Si pencuri tentulah pandai. Mungkin sahaja dia telah melebur berhala emas itu sebelum menjualnya!”

“Betul juga kata Mak Cik Minah,” sampuk salah seorang wanita dalam kumpulan yang sedang berbual sesama sendiri. “Tapi berhala emas Kaali Devi usianya sangat lama. Apa kata orang, antik? Hah, kalau berhala emas itu dijual tanpa dilebur, nilainya tentu lebih tinggi.”

“Isy! Jangan merepeklah.” Kannama menepuk lengan wanita tadi. “Harap janganlah sampai berhala Kaali Devi dibinasakan,” katanya lagi sambil menadah tangan. “Aiyoo, sampai hati Raja mencuri berhala Kaali Devi dan menjualnya pula! Tergamak dia menderhaka kepada dewi yang memelihara keluarganya selama ini. Sampai hati dia memberaki kampung tempat kelahirannya.”

“Patut pun dia menerima balasan Tuhan. Inilah balasan bagi sesiapa yang cuba bermain dengan kuasa Tuhan.”

Mereka sama-sama bungkam sebentar. Beberapa lagi kumpulan penduduk sedang membualkan hal yang sama dari sudut yang berbeza. Masing-masing memberikan pendapat, pandangan dan andaian sendiri berhubung segala yang berlaku sejak tiga hari lalu.

“Kalau berhala tu tak ada di rumah, ke mana agaknya berhala itu dibawa?” Seorang lelaki tua memulakan perbualan dalam satu lagi kumpulan.

“Ingat tak tentang lelaki Inggeris yang datang ke kampung kita tempoh hari?” Tanya seorang pemuda dengan tergesa-gesa. “Mungkin dia telah sanggup membelinya.”

“Betul. Betul kata awak tu,” sambung seorang lagi yang lebih tua. “Memang lelaki Inggeris itu memuji-muji berhala Kaali Devi sewaktu dia pergi ke kuil. Mungkin juga dia yang menyuruh Raja mencuri berhala berkenaan untuk dijual kepadanya!”

Mata mereka semua terbeliak. Mulut beberapa orang pula terlopong. Pemuda yang mengungkitkan hal lelaki Inggeris tadi tersenyum bangga kerana pendapatnya diterima orang ramai.

“Lelaki mana? Mister Thomas?”

“Hah, dialah; yang datang melancong ke sini. Tidak mustahil dia yang melakukan sesuatu untuk mendapatkan berhala Kaali Devi dari kuil Maha Kaali.”

“Setan! Dia ingat berhala di kuil kita adalah satu lagi barang antik untuk dijadikan perhiasan di ruang tamu rumahnya di London?” Pemuda tadi menyoal dengan marah.

“Tapi …,” salah seorang dalam bondong itu bersuara perlahan; seperti kurang yakin pada diri sendiri. “Bukannya Raja atau Ramani yang dia kunjungi. Bukankah Mister Thomas selalu menemui Sitambaram selama dia berada di Kubur Gajah? Mereka berdua yang selalu berbual rancak tentang entah apa.”

“Betul juga. Tapi tidak mustahil bahawa lelaki Inggeris itu kemudian meminta Raja mencuri berhala itu untuknya. Lagi pun, lelaki Inggeris itu selalu bersama Sitambaram sebab dia pandai Bahasa Inggeris. Bukankah Sitambaram bekerja dengan orang Inggeris sebelum Malaya merdeka?” Bersambung minggu depan

Uthaya Sankar SB 2002 & 2011. Disiarkan di Free Malaysia Today pada 23 Julai 2011 sebelum didokumentasikan di blog pada 5 Mei 2012. Sila KLIK DI SINI untuk maklumat lanjut. Orang ramai sudah diberi ruang dan peluang seluas-luasnya untuk membantu “memurnikan” novel Panchayat: Edisi Khas sepanjang ia disiarkan di FMT dari 5 Jun 2011 hingga 15 Januari 2012.)

No comments:

Post a Comment

Sila gunakan Bahasa Malaysia atau Bahasa Inggeris yang betul dari segi ejaan, tatabahasa, tanda baca, struktur ayat dan kesantunan berbahasa. Komen tanpa nama tidak akan dilayan. Komen yang tiada kaitan dengan topik tidak akan disiarkan. Pencemaran bahasa diharamkan!