6 Jul 2012

Helo-helo Kepada Bush

[Sebuah kumpulan puisi yang wajar dimiliki jika mahu kelihatan cool di tempat awam.]

Terasa seolah-olah Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Razak sudah berpeluang menghadam kumpulan puisi karya Jimadie Shah Othman sebelum menghadiri majlis di Seri Perdana, Putrajaya pada 3 Julai 2012.

Saya berpendapat demikian memandangkan beberapa perkara yang dinyatakan Perdana Menteri – dan dilaporkan Bernama, Berita Harian dan Utusan Malaysia – sangat selari dengan kandungan, nilai, idea dan kreativiti yang terserlah menerusi kumpulan puisi Helo-helo Kepada Bush.

Buku berkenaan adalah antara 30 judul karya asli terbitan Institut Terjemahan & Buku Malaysia (ITBM) yang dilancarkan oleh Perdana Menteri. Saya sudah memiliki dan membaca beberapa daripadanya serta akan berusaha memiliki beberapa yang lain.

Berbalik pada kumpulan puisi Jimadie, buku comel setebal 73 halaman ini memuatkan 50 puisi “terpilih” karya pemberita, penulis dan pemblog berusia 32 tahun ini.

Saya yakin bahawa Jimadie sudah menghasilkan lebih banyak puisi tetapi bersikap bijak (profesional) dengan melakukan pemilihan terperinci dan memuatkan puisi-puisi tertentu sahaja dalam kumpulan ini.

Malah, Helo-helo Kepada Bush adalah petanda bahawa pengarang belia ini mahu meninggalkan “gaya lama” (konvensional?) dan mahu dikenali menerusi “gaya baru” yang ditanganinya sejak sedekad lalu. Hal ini tentulah suatu perkembangan positif dan selaras dengan hijrah yang dituntut dalam penulisan; daripada yang baik kepada yang lebih baik.

Kalau ditanya mengapa Jimadie menulis sajak, ada dua jawapan yang agak lucu tetapi logik dikemukakannya pada ruangan prakata kumpulan puisi ini.

Berbeza dengan kebanyakan pemuisi/penyajak/penyair, Jimadie pula membuat pengakuan bahawa “menulis sebenarnya tidak dapat menonjolkan kepandaian seseorang, sebaliknya kebodohan”.

Puisi-puisi pengarang ini amat visual dan pasti mengecewakan golongan pembaca yang mengharapkan puisi-puisi cinta berahi. (Untuk karya “cinta berahi”, sila nantikan buku Jimadie seterusnya!)

Semasa perbualan kami sambil menghirup teh tarik di restoran mamak pada 4 Julai 2012, Jimadie menceritakan bagaimana dia biasanya mencari/mendapat “idea” dahulu tentang apa yang mahu diperkatakan. Kemudian, biasanya semasa memandu kereta pulang selepas kerja, dia akan merangka bait-bait puisi dalam minda.

Ramai juga penyair yang suka memasukkan perkataan daripada bahasa-bahasa asing untuk menjadikan karya mereka lebih cool dan menampakkan bahawa mereka pernah pergi ke negara-negara Eropah, misalnya.

Bagi Jimadie pula, dia ternyata secara penuh sedar tidak mahu “sekadar mencantikkan” puisi-puisinya dengan kata-kata pinjaman dan kata-kata/imej-imej tempelan. Sebaliknya, puisi-puisi dalam kumpulan ini sangat bersifat Nusantara dan dekat dengan hati pembaca.

Namun begitu, tidak bermakna Jimadie hanya bercakap hal-hal “kampung”. Tidak sama sekali! Malah, bukankah dia “helo-helo” dengan Bush?

Walaupun rata-rata puisi dalam buku ini adalah pendek-pendek belaka, kesan visual yang ditinggalkan dalam minda pembaca pasti akan berlegar jauh lebih lama; mungkin membawa ke dalam mimpi-mimpi yang indah mahu pun ngeri.

Puisi-puisi ini juga menjadi “perakam sejarah” kerana pengarang memasukkan penanda, petanda, ikon dan semantik yang perlu dikaji secara mendalam oleh pembaca untuk memahami unsur intertekstualiti yang terkandung di dalamnya.

Nah! Bukankah Perdana Menteri pada 3 Julai 2012 dilaporkan berkata, kemajuan dan pembangunan sesebuah negara juga harus diukur daripada hasil kreativiti dan inovasi masyarakatnya yang dicerminkan menerusi hasil penulisan?

Perdana Menteri juga dilaporkan berkata, “Kita akan sentiasa memberikan ruang yang secukupnya kepada para penulis untuk berkarya. Kita akan membantu golongan penulis terutama generasi muda untuk mengembangkan bakat mereka.”

Tanpa perlu memeningkan kepala memikirkan siapakah “kita” yang dimaksudkan, isi sahaja masa lapang anda dengan membaca senaskhah Helo-helo Kepada Bush di LRT, Komuter, stesen bas, restoran mamak, panggung wayang atau kompleks beli-belah kerana “kita” juga berhak untuk kelihatan cool dan bergaya di tempat awam.

NOTA: Ingin membeli stok terhad novel ini pada “harga runtuh”? Sila KLIK DI SINI.

(Ulasan buku ini ditulis pada 5 Julai 2012 dan disiarkan di Free Malaysia Today pada 6 Julai 2012. © Uthaya Sankar SB 2012. Sila KLIK DI SINI untuk maklumat lanjut mengenai ruangan ulasan buku.)