Saya sering memulakan e-mel dengan
“Vanakam. Salam” tanpa mengira kaum, agama, keturunan dan bahasa ibunda
penerima mesej berkenaan.
Rasional saya amat mudah. Saya memang
mengharapkan agar penerima e-mel itu berada dalam keadaan aman, sejahtera dan
dilindungi Tuhan.
Sehingga kini, memang tidak timbul apa-apa
masalah daripada kalangan rakan-rakan dan individu yang menerima e-mel daripada
saya. Rata-rata faham konsep sebenar – serta niat – yang terkandung dalam
ucapan “Vanakam” (Bahasa Tamil) dan “Salam” (Bahasa Arab dan Bahasa Malaysia).
Seorang rakan saya di laman rangkaian
sosial Facebook, Faiz Jamaluddin menyatakan pada 28 Disember 2012 bahawa
“Assalamualaikum” atau “Salam” merupakan ucapan doa kesejahteraan, di mana
“Assalamualaikum” sama ertinya dengan “Selamat Sejahtera”.
Pemuda itu bagaimanapun sedikit hairan
mengapa di Malaysia, “kita (orang Islam) diharamkan untuk mengucapkan
‘Assalamualaikum’ kepada orang Bukan Islam, padahal kita dihalalkan mengucapkan
‘Selamat Sejahtera’ kepada mereka”.
Saya mengemukakan topik itu untuk
mendapatkan komen rakan-rakan menerusi Facebook.
John Norafizan berpendapat bahawa
keadaan seperti itu tidak boleh dilihat sebagai bukti nyata kejahilan masih
menebal di negara bertuah ini.
“Ada beberapa pendapat
ulama berkenaan hal ini. Di United Kingdom, India dan Pakistan juga perkara
sama berlaku; iaitu orang Islam tidak boleh memberi salam kepada orang Bukan
Islam,” katanya.
John berbesar hati mengemukakan pautan
ke laman Suhaib Webb di mana terdapat makalah bertajuk “Rules of
Greeting non-Muslims in Islam (Saying Salaam/Replying Salaam)” oleh Nurideen
Lemu An-Nigeri.
Berdasarkan hujah-hujah ilmiah yang
dikemukakan, Nurideen tetap membuat kesimpulan bahawa memberi dan membalas
salam orang Bukan Islam tidak menjadi kesalahan, apatah lagi diharamkan menurut
Quran, Hadis dan Sunah.
Berbalik pada perbincangan dan dialog
terbuka di Facebook, Vehl Murali menceritakan bagaimana pada
zaman universiti, beliau dan rakan-rakan pelbagai kaum dan agama diwajibkan
belajar Bahasa Arab.
Jangan kongkong kasih-sayang antara agama
“Guru kami mengajar bahawa
‘Assalamualaikum’ bererti ‘peace be upon you’. Beliau juga menambah, ia
merupakan satu bentuk ucapan atau salam yang sangat sesuai dalam konteks
Malaysia. Saya berpandangan, penggunaan ucapan salam itu tidak salah. Malah,
adalah berdosa jika cuba mengongkong penyebaran kasih-sayang antara kaum dan
agama dengan alasan-alasan yang tidak rasional,” katanya.
Seorang lagi rakan, Debbie Loh, tampil bertanya secara
sinis, apakah hanya orang Australia yang boleh menggunakan ucapan “G’day mate”
dan hanya orang Perancis berhak menggunakan “Bonjour”.
“Kalaulah agama menjadi isu utama
dalam penggunaan serta halangan penggunaan ‘Assalamualaikum’, apakah bentuk
sapaan atau salam yang digunakan oleh orang Arab beragama Kristian? Jangan kita
lupa bahawa ‘Assalamualaikum’ dalam Bahasa Arab adalah sama makna dengan
‘Shalom’ dalam Bahasa Hebrew yang digunakan orang Yahudi dan Ibrani,” katanya.
Seorang lagi rakan yang menggunakan
nama pena Post Script tampil
mencelah bahawa “orang Arab memang tiada bahasa lain selain Arab”.
Tentu sahaja saya gembira dengan
perbincangan dan dialog yang berlaku. Bagi saya, dialog yang berlaku di ruang
maya menerusi Facebook tidak salah. Satu-satunya pemimpin Islam yang paling saya kagumi ialah Nabi Muhammad (s.a.w) dan Baginda amat menggalakkan dialog antara
budaya dan agama. Saya tidak kisah jika Perdana Menteri, Datuk Seri Najib Razak
menegaskan bahawa “debat bukan budaya kita” (Jun 2012) kerana politikus bukan
idola saya.
“Apabila berbicara mengenai
perkara-perkara berkaitan Islam, harap dirujuk kepada mereka yang benar-benar
arif mengenai agama Islam supaya mendapat penjelasan yang tepat dan betul
mengenai sesuatu perkara.”
Demikian nasihat yang dikemukakan Hafez Amri dan pandangan itu amat
wajar, khususnya dalam keghairahan politikus dan juak-juak tertentu melaungkan
ungkapan “Salam 1Malaysia” tanpa merujuk pada golongan yang benar-benar arif
mengenai Islam. Atau mungkin juga “golongan agama” memilih untuk tidak
menentang atau mempersoalkan atau membetulkan apa-apa sahaja yang dilakukan
oleh politikus.
Dalam perbincangan kami, Aslam Bigai mengemukakan contoh ucapan
“Namaste” (Hindi) dan “Vanakam” (Tamil) yang membawa makna “selamat sejahtera”
dan “semoga bahagia dan dilindungi” tanpa mengira batas kaum dan agama.
Sesungguhnya,
sejak
kecil, ada beberapa frasa dan ungkapan yang biasa saya gunakan secara spontan;
dengan penuh pemahaman terhadap konteks dan makna yang terkandung di dalamnya. Antaranya
adalah “Insya-Allah”, “Alhamdulillah”, “Masya-Allah” dan “Allahu-Alam”.
Saya ada menghuraikan perkara ini menerusi sebuah tulisan di majalah IluvIslam (16-22 April 2010) – BACA
DI SINI.
Bagi saya, bukanlah sesuatu yang
pelik jika seorang individu “Bukan Islam” di Malaysia menggunakan frasa-frasa
berkenaan secara spontan dan dengan penuh pemahaman, serta sedikit pun tiada
niat mempersenda (atau menghina) Islam. Jangan kita lupa bahawa Islam adalah
agama rasmi Persekutuan, majoriti penduduk Malaysia beragama Islam dan
pelajaran berkaitan Islam menguasai begitu banyak mata pelajaran dalam sistem
pendidikan negara.
Kekurangan dan kejahilan kita
sendiri
Bercakap mengenai “Assalamualaikum”, Maiyang Hadziri pula cuba menjelaskan
bahawa “kum” dalam ucapan itu merujuk pada kata jamak walaupun diucap kepada
seorang sahaja.
“Hal ini kerana pada bahu setiap
insan, ada satu malaikat; iaitu Raqib dan Atid. Malaikat berkenaan juga
menerima ucapan salam yang kita sampaikan,” jelasnya.
Faiz Jamaluddin tampil bertanya, “Jika ‘kum’ digunakan
kerana ada malaikat pada bahu, bagaimana dengan ucapan ‘Assalamu alaika ya
Rasulallah” dan “Assalamu alaika ayyuhan-nabiyyu’?”
Seterusnya, Adam Abdullah menjelaskan bahawa ucapan “Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh” adalah khusus untuk sesama Islam dan tidak boleh
digunakan pada orang Bukan Islam. “Bukan untuk Bukan Muslim,” tegasnya.
Pada pandangan Vehl Murali, ucapan “Salam” sudah bermula di negara-negara Arab
sebelum kedatangan Islam. Maka, katanya, tidak perlulah sapaan yang positif itu
dihadkan pada satu-satu agama; khususnya dalam konteks negara berpenduduk
majmuk.
Kita perlu sedar dan mengakui hakikat
bahawa istilah “salam” dalam Bahasa Malaysia datang daripada Bahasa Arab yang
membawa makna “aman” atau “sejahtera” (peace).
Dalam konteks Malaysia, kesilapan besar yang sering dilakukan kelompok tertentu
adalah dengan mengaitkan “salam” hanya dengan agama tertentu. Hal ini mungkin
berlaku kerana As-Salam adalah satu
daripada 99 nama Allah dalam Islam. Saya pernah memperkatakan hal ini dalam
catatan di blog pada November 2010 – RUJUK
DI SINI.
Apabila kita gagal membezakan
antara “salam” dan “As-Salam”, maka timbullah prasangka apabila orang Bukan
Islam menyapa dengan kata “salam”. Kekurangan dan kejahilan sebenarnya terletak
pada diri kita sendiri yang berfikiran sempit dan tidak tahu makna “salam”.
Malah, dalam kalangan orang Israel
(Yahudi), ada lagu popular bertema keamanan berjudul “Salaam”. Dalam Bahasa Hebrew, “salam” disebut “shalom” manakala dalam Bahasa Malta disebut “sliem”.
Dalam konteks Arab-Islam, “As-Salamu Alaykum” membawa makna “may peace be upon you” dan biasanya
dibalas dengan “wa alaykum as-Salam”
yang membawa makna “and upon you be peace”.
Dalam konteks Arab-Islam, kedua-dua ucapan itu tidak disempitkan pada etnik,
kaum, bangsa dan agama tertentu.
Dalam konteks Bahasa Malaysia,
“Assalamualaikum” adalah istilah Bahasa Arab yang membawa makna “selamat
sejahtera kepada kamu semua” dan “damai atau kesejahteraan padamu” (Kamus Dewan). Maka, sesiapa yang berkata
“Assalamualaikum dan selamat sejahtera” sebenarnya jahil dan/atau fanatik.
Sampaikanlah
salam
Malah, “memberi salam” tidak
semestinya merujuk kepada ucapan “assalamualaikum” seperti yang disangka
golongan tertentu; sebaliknya merujuk pada perbuatan mengucapkan kata-kata
hormat seperti assalamualaikum, salam, vanakam, namaste, hello, sat
sri kal dan selamat sejahtera.
Begitu juga apabila kita “kirim
salam” kepada seseorang. Makna sebenar “kirim salam” adalah bahawa kita
mengharapkan orang berkenaan berada dalam kesejahteraan. Dalam Bahasa Inggeris,
sering disebut “Please send him/her my
regards” yang membawa makna “Tolong sampaikan salam saya kepadanya”.
Malangnya, ramai golongan jahil
yang sering bertanya, “Kirim salam saja? Tak kirim barang?” kerana mereka tidak
tahu makna “kirim salam” dan “sampaikan salam”. Serta mereka ternyata mementingkan
material dan kurang didikan agama/budaya.
Lebih malang apabila dalam konteks
kelompok tertentu, “salam” (atau vanakam,
atau shalom, atau apa sahaja istilah
dalam bahasa mereka) hanya bagi kelompok itu yang ternyata amat fanatik dan
berfikiran sempit. Kononnya salam (atau vanakam,
atau shalom,
atau namaste,
atau sat sri kal,
atau apa sahaja istilah yang membawa konotasi sama dalam bahasa mereka) tidak
boleh diucapkan kepada orang lain dan ucapan salam daripada orang lain juga
tidak boleh dibalas.
Mujurlah hal-hal yang menjahanamkan
dan penuh kejahilan seperti ini tidak berlaku dalam kalangan rakan-rakan saya.
Mereka juga faham bahawa dalam konteks budaya masyarakat India di seluruh
dunia, “salam” (aman, sejahtera, shanti)
ditujukan kepada semua insan tanpa batas kaum, agama dan bangsa.
Berbalik pada dialog terbuka di Facebook pada 28 Disember 2012, Salinah Jay bersetuju dengan pandangan
Hafez supaya kita merujuk pada orang yang pakar bidang agar hujah tidak
tersasar.
“Assalamualaikum boleh digunakan untuk
sesiapa sahaja. Apabila saya masuk ke kelas untuk mengajar, saya beri salam
kepada semua pelajar tanpa mengira agama. Setiap SMS dan mesej saya kepada
saudara juga dimulakan dengan salam,” kata beliau yang saya kenali sejak
sekolah menengah.
Apa yang Salinah katakan memang benar.
Dalam kalangan rakan-rakan saya, kami memang sudah biasa memberi/membalas salam
kerana niat kami adalah baik; iaitu demi keamanan dan kesejahteraan tanpa batas
kaum.
“Ada banyak pendapat dalam hal
memberi/membalas salam. Saya selalu berpegang bahawa Islam adalah agama yang
indah dan mudah; agama yang praktikal. Jadi, janganlah kita menyusahkan diri
selagi sesuatu amalan – seperti memberi/membalas salam – tidak bercanggah
dengan akidah atau haram dalam urusan fiqh dan syariat.”
Demikian pandangan penutup Salinah
yang sebenarnya juga merangkumkan pandangan saya dalam topik yang diperkatakan
ini. Assalamualaikum. – Baca juga
satu lagi makalah berkaitan topik sama DI SINI. Dan baca juga isu kalimah "Allah" DI SINI.
[Makalah
ini ditulis pada 29 Disember 2012 dan disiarkan di The Malaysian Insider pada 31 Disember
2012. © Uthaya Sankar SB
2012. Harap maklum bahawa anda membaca
makalah ini serta segala kandungan di Blog Uthaya Sankar SB atas pilihan sendiri.]