Saturday, 19 January 2013

Mahabharata – Bahagian 2

[Vyasa yang mengarang epik ini turut hadir sebagai salah satu watak penting di dalamnya.]
 
Sambil membaca epik Razmnameh dalam Bahasa Parsi – atau apabila mendengar datuk mereka bercerita – Hussain dan Hassan akan menambah watak-watak baru pada rajah keluarga keturunan Kuru.
 
Dipendekkan cerita, Bhisma tidak mahu menggauli pasangan adik-beradik Ambika dan Ambalika (balu kepada Vichitravirya) kerana sudah bersumpah untuk mengekalkan keterunaannya. Bhisma lalu memujuk ibu tirinya, Satyavati supaya memujuk Vyasa agar menggauli Ambika dan Ambalika demi untuk memastikan jurai keturunan Kuru dapat diteruskan.
 
Watak Vyasa inilah yang kemudian tampil sebagai penggubah epik Mahabharata yang kini tersebar ke seluruh dunia dan dianggap pula sebagai sebuah kitab suci dalam agama Hindu. Bagaimanapun, Hussain dan Hassan sedar bahawa teks asal yang dipercayai dikarang oleh Vyasa adalah Jaya yang merupakan cerita asas kepada kisah yang kemudian dikembangkan pula oleh Vaisampayana menjadi Bharata.
 
Sebahagian daripada teks Jaya gubahan Vyasa dikenali sebagai Bhagavad Gita dan sehingga kini mampu berdiri sendiri.  Keseluruhan teks adalah dialog antara Arjuna dan Dewa Krishna, bapa saudaranya. Semasa Arjuna pergi ke medan perang, Dewa Krishna menawarkan diri menjadi pemandu kereta kuda. Dialog yang berlaku antara Arjuna dan Dewa Krishna sepanjang perang itulah merupakan bab keenam dan diberi judul Bhagavad Gita.
 
Dewa Krishna memberi pelbagai tunjuk ajar, panduan, nasihat, motivasi dan bimbingan kepada Arjuna di medan perang. Memandangkan bab keenam itu mempunyai ciri-ciri yang sempurna sebagai sebuah karya epik, ia diberi judul Bhagavad Gita dan mampu berdiri sendiri sebagai sebuah teks kudus.
 
Sementara itu, seorang pencerita profesional yang dikenali sebagai Ugrasrava Sauti pula dikatakan menggabungkan Jaya dan Bharata, lalu menghasilkan epik yang dikenali sebagai Mahabharata, teks dengan hampir 1.8 juta perkataan dan panjangnya empat kali ganda Ramayana.
 
Berbalik kepada kisah Vyasa yang akur pada permintaan ibu kandungnya, Satyavathi, lelaki itu menjadi bapa kepada Dhritarashtra (dilahirkan oleh Ambika dan buta sejak lahir) dan Pandu (dilahirkan oleh Ambalika dan menghidap penyakit kekurangan sel darah merah). Seorang lagi isterinya, Pinjala pula melahirkan anak yang sempurna bernama Suka.
 
Di kemudian hari, perebutan takhta Kerajaan Hastinapura berlaku antara Yudhisthira (anak Pandu) dan Duryodhana (anak Dhritarashtra). Watak Suka pula akan memainkan peranan penting dalam menyebarkan kisah Mahabharata (Jaya) kepada Raja Parikshit, iaitu cicit Pandu dan cucu Arjuna.
 
Namun, sebelum itu, Hassan dan Hussain tidak sabar untuk mendengar datuk mereka menceritakan bagaimana Vyasa berjaya menghafaz dan menyanyikan epik Jaya yang dipercayai dirakam dalam bentuk tulisan oleh Dewa Ganesha berkepala gajah. Bersambung minggu depan [BACA DI SINI]
 
[Teks ini ditulis pada 3 Oktober 2012 dan disiarkan di Free Malaysia Today pada 14 Oktober 2012. © Uthaya Sankar SB 2012]

No comments:

Post a Comment

Sila gunakan Bahasa Malaysia atau Bahasa Inggeris yang betul dari segi ejaan, tatabahasa, tanda baca, struktur ayat dan kesantunan berbahasa. Komen tanpa nama tidak akan dilayan. Komen yang tiada kaitan dengan topik tidak akan disiarkan. Pencemaran bahasa diharamkan!